Примеры употребления "вводная" в русском с переводом "introductory"

<>
Вводная фраза (должна быть подготовлена) Introductory sentence (to be drafted)
Вводная фраза (4.4 (a) и (c)) Introductory sentence (4.4 (a) and (c))
Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры) Introductory sentence (prepared by the small group on Restructuring)
Поскольку это вводная статья, я не буду останавливаться на его вычислении. Since this is an introductory article, I won't dwell on its calculation.
В 2002 году было проведено несколько семинаров-практикумов: первая вводная программа- в январе, встреча по планированию в феврале и семинар-практикум для лидеров низового уровня в апреле. A number of workshops were held in 2002: an initial, introductory program in January, a design meeting in February, and a workshop for grassroots leaders in April.
К ним относятся титульный лист, включенный в приложение I к резолюции 1735 (2006), который был разработан как практическое руководство для государств по внесению в перечень, однако он мог бы быть также использован для дополнительных идентифицирующих данных, а также вводная страница перечня и примечание к руководству по поиску необходимой информации в перечне. These include the cover sheet included in annex I to resolution 1735 (2006), which was designed to offer practical guidance to States on listing, but could also be used to offer additional identifiers, as well as the introductory page of the List and the guidance note on searching the List.
Изменить вводное предложение следующим образом: Amend the introductory sentence to read as follows:
Данное положение носит вводный характер. This provision has an introductory character.
Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников. Introductory and comprehensive training of your employees.
Статья 36 (1) носит вводный характер. Article 36 (1) has an introductory character.
Вопрос I, изменить вводное предложение следующим образом: Point I, amend the introductory sentence to read:
В вводном предложении заменить " PR6 " на " PR7 ". Replace " PR6 " with " PR7 " in the introductory sentence.
Во вводном предложении включить " специальные " перед " положения ". Insert in the introductory sentence " special " before " provisions "
Изменить первый абзац после вводного предложения следующим образом: Amend the first indent following the introductory sentence to read:
Добавить новое вводное предложение в пункте 7, гласящее: Insert a new introductory sentence in paragraph 7, to read:
В конце вводного предложения включить ссылку на сноску " 10 ". Add a reference to footnote 10 at the end of the introductory sentence
Изменить первый после вводного предложения абзац, помеченный тире, следующим образом: Amend the first indent following the introductory sentence to read:
Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье. We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article.
Рабочая группа провела углубленное обсуждение, взяв за основу вводный документ. The Working Party held an in-depth discussion on the basis of an introductory paper.
Из вводного курса экономики мы узнаем, что деньги - это средство обмена. We learn in introductory economics that money is a medium of exchange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!