Примеры употребления "введенные" в русском с переводом "enter"

<>
Отобразятся значения, введенные на вкладке Выбор. The values that you entered on the Selection tab are shown.
В этом поле сохраняются все примечания, введенные системой. This field stores any notes entered by the system.
Даты, введенные в этой форме используются только для теста. The dates that you enter in this form are used only for the test.
Чтобы убедиться, что введенные условия настроены верно, нажмите Тест. To verify that the conditions that you entered are set correctly, click Test.
Стандарт – использовать для времени выполнения операции значения, введенные вручную. Standard – Use manually entered values for the run time.
Можно указать, включают ли введенные в журналы суммы налог. You can indicate whether the amounts that are entered in journals include sales tax.
Затраты (суммы, введенные в строках затрат) сравниваются с суммой контракта. The costs (amounts entered on the cost lines) are compared with the contract value.
Чтобы убедиться, что введенные условия настроены верно, выполните следующие действия. To verify that the conditions that you entered are configured correctly, complete the following steps:
Значения, введенные в поля Процент, должны вместе составлять 100 процентов. The amounts that you enter in the Percent fields must total 100 percent.
Чтобы просмотреть комментарии, введенные для элемента строки, нажмите кнопку Комментарии. To view comments that were entered for a line item, click the Comments button.
Данные, введенные в формы, например адрес электронной почты или адрес доставки Info that you've entered into forms, such as your email or a shipping address.
Вычисление включает также все предыдущие амортизационные премии, введенные вручную для актива. The calculation also includes any previous bonus depreciations that you entered manually for the asset.
3. Константы. Числа или текстовые значения, введенные непосредственно в формулу, например 2. 3. Constants: Numbers or text values entered directly into a formula, such as 2.
В таблице отображается, как вычисляются значения, введенные в строке условий логического поля. The following table shows how values entered in the Criteria row for a Yes/No field are evaluated.
По умолчанию Exchange использует имена, введенные в поля Имя, Инициалы и Фамилия. By default, Exchange uses the names you entered in the First name, Initials, and Last name boxes.
В этих полях отображаются результаты расчетов дат, включая все введенные корректировки дат. These fields show the results of the date calculations, including any date adjustments that you entered.
Поле Тип ввода используется, чтобы проверить данные, введенные кассиром или активировать субкод. The Input type field is used to validate the data that is entered by the cashier, or to trigger a subcode.
Код версии. Код отражает сведения, введенные в записи преобразования для кода версии цены. Version identifier − The identifier reflects the information that is entered on the conversion record for the costing version ID.
Расходы на покупку, введенные на вкладке Цена и скидка строки заказа на покупку Purchase charge, entered on the Price and discount tab of the purchase order line
В это поле также добавляются имена, введенные в поля Имя, Отчество и Фамилия. This box is also populated with the names you enter in the First name, Initials, and Last name boxes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!