Примеры употребления "вблизи" в русском с переводом "near"

<>
вблизи мест стоянки и на них; Near and on berthing areas;
EUR/GBP торгуется вблизи 0.7220 EUR/GBP struggles near 0.7220
WTI находит покупателей вблизи 43,50 WTI finds buyers near 43.50
USD/CAD вновь торгуется вблизи 1.2535 USD/CAD slides back near 1.2535
Держите своих людей вблизи от просеки, детектив. Keep your men near the fire road, detective.
USD/CAD достигает поддержки вблизи 1.2060 USD/CAD hits support near 1.2060
EUR/USD торгуется вблизи уровня 1.1260 EUR/USD stays near the 1.1260 line
Золото инициирует заявки на покупку вблизи 1255 Gold triggers buy orders near 1255
Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять. Position the emitters near the devices you want to control.
WTI упала и ударила поддержку вблизи 60.00 WTI slides and hit support near 60.00
Больше никогда не буду ошиваться вблизи их территории. I ain't goin 'anywhere near reaver territory.
Золото находит поддержку вблизи нижней линии нисходящего канала Gold find support near the lower line of a downside channel
NOK: стабилизировался вблизи уровня 9.00 в паре EURNOK. NOK: Finding stability near the 9.00 level in EURNOK.
не разбивать лагеря вблизи непроточных водоемов (например, болот, прудов); Avoid setting up camp locations near stagnant water bodies (e.g., marshes, ponds);
Следует отметить, что данная история произошла вблизи медицинского учреждения. But note that it occurred near a health facility.
Парковка вблизи взлетной полосы, без мигалки на транспортном средстве. Parking near the runways without a flashing light is strictly forbidden.
WTI падает и вновь достигает поддержки вблизи 58.40 WTI tumbles and hits support near 58.40 again
Палестинцы открыли огонь по израильскому школьному автобусу вблизи поселения Шило. Palestinian attackers opened fire on an Israeli school bus near Shiloh.
Считается, что вблизи этих линий следует ожидать значительных ценовых изменений. It is considered that significant price changes should be expected near these lines.
Наш поезд только что уверенно "побил" поезд Джереми вблизи Лафборо. Our train was now certain of beating Jeremy's to near Loughborough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!