Примеры употребления "вашим" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25772 your25586 yours120 thy16 yer1 thine1 другие переводы48
Джордж Лукас заинтересовался Вашим комиксом. George Lucas is interested in Atomic County.
Что случилось с вашим мальчишником? What happened to the bachelor party?
Что был тронут Вашим текстом. I was moved by the text.
Сбежавший Ричард Кимбл воспользовался вашим телефоном. This morning a fugitive named Richard Kimble made a phone call from here.
соответствуют ли ваши предложения вашим заявлениям? are they what they say they are to others?
Что слышно с вашим турне, Блум? How is the concert tour getting on, Bloom?
Разрабатывайте материалы, которые будут интересны вашим подписчикам. Develop content for fans that interests them in order to better engage with them.
Теперь вашим клиентам не придется ничего считать. Now customers won’t have to do any math.
У вас возникли вопросы по вашим командам? Have a question about Teams?
Я занимался вашим делом в этом штате. I had charge of the case down here.
Полагаю, я мог бы стать вашим секундантом. I suppose, I could act for him.
Как создать личный канал с вашим именем Create a personal channel
Рекомендация представляет собой рекомендательное письмо, составленное вашим контактом. A recommendation is a written statement of recommendation from a connection.
Так ли иначе, я не иду вашим путем. Anyhow, I'm not going that way.
И она создается вашим мозгом через физическое изменение. And it's created in the brain via physical change.
Этот человек должен являться вашим контактом 1-го уровня. The person must be a 1st-degree connection.
Например, включите в аудиторию людей, которые соответствует вашим настройкам таргетинга. For example, create an audience for people who match:
Не так уж и легко служить и нашим, и вашим, офицер. It ain't easy living on both sides of the fence, jefe.
Кстати, а почему это я должен весь день следить за вашим Пивком? By the way, why do I have to watch root beer all day?
Объединенные данные о чувствах, которые люди выразили по отношению к вашим материалам. The aggregated sentiment that people expressed about the content.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!