Примеры употребления "варианта" в русском с переводом "option"

<>
На выбор доступно 2 варианта. There are 2 site options to choose from:
Вам будет доступно три варианта: You have 3 options:
У американцев было три варианта: The Americans had three options:
Существует два варианта выписки накладных: There are two invoicing options:
Нет варианта приостановки или удаления? Don't see the pause or delete option?
Есть два варианта связывания аккаунтов: There are two options for linking accounts:
Введите имя и описание варианта. Type the name of the option and a description.
Есть три варианта управления данной функцией: You have 3 options to manage the feature:
Поэтому вы предлагаете ему три варианта: Therefore, you offer him three options:
На рисунке показаны два варианта выбора. As shown in the picture, two possible options appear.
Ниже приводятся соображения для каждого варианта. Here are some things to consider about each option:
У Израиля сейчас есть три варианта. Israel now faces three options.
общий обзор и последствия каждого варианта; General overview and implications of each option;
Существуют три варианта выполнения аварийного восстановления. There are three options for performing a dial tone recovery:
У этого варианта есть следующие недостатки: The issues with this option are:
Были рассмотрены три варианта отложенных платежей. Three deferred payments options were examined.
После нажатия Скачать станут доступны два варианта. After clicking Download, you'll have two options:
Оба варианта обеспечивает Azure Active Directory Connect. Both options are provided by Azure Active Directory Connect.
Коснитесь варианта контактной информации, чтобы изменить его. Tap on the different contact options to change them.
После этого, у вас есть два варианта. After that you have two options.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!