Примеры употребления "ванные" в русском с переводом "bathroom"

<>
Мне нравится сравнивать ванные комнаты с тропическим лесом. I like to think of bathrooms like a tropical rainforest.
Ты не можешь шпионить в темноте и подглядывать в ванные комнаты гостей. You can't be skulking around the dark, peering into the guests' bathrooms.
Норман Роквелл изображает жилые комнаты и ванные, а это не то, что можно считать высоким искусством". Norman Rockwell hangs in living rooms and bathrooms, and this is not something to be considered high art."
Санузлы, туалеты и ванные комнаты находятся в достаточно плохом состоянии и требуют срочного ремонта и замены не подлежащего ремонту оборудования. Sanitary units, lavatories and bathrooms are in a rather bad condition and require urgent repairs and replacement of unserviceable installations.
Но сейчас те самые люди, которые еще месяц назад сравнивали трансгендеров с хищниками, проникающими в чужие ванные и охотящимися за детьми, внезапно бросились защищать геев от радикального ислама. Now the very same people who, just last month, were comparing trans people to predators who would use the wrong bathroom to hunt for child victims are suddenly lining up to defend gays from radical Islam.
С реформой 1950-х годов, семьи освободились от коммунальной жизни: они не только получили свои собственные кухни и ванные комнаты; они смогли жить без страха, что их слова, сказанные в частной беседе в их собственных домах, будут услышаны и переданы в КГБ. With the 1950s reform, families were freed from communal living: they not only got their own kitchens and bathrooms; they were able to live without fear that their private words, spoken in their own homes, would be overheard and reported to the KGB.
Беру заднее окно, вероятно ванная. I got a rear window, probably a bathroom.
Вот ещё одна ванная наверху. Then, another bathroom upstairs.
В ванной, где ты блевала. Uh, in the bathroom where you barfed.
Я навела порядок в ванной. I straightened up the bathroom.
Мама пела "Травиату" в ванной. Mom sang "La Traviata" in the bathroom.
Он блюет в моей ванной? Is he throwing up in my bathroom?
Не работает свет в ванной There is no light in the bathroom
Кафель в твоей ванной липкий. The tile in your bathroom is tacky.
это про ванную и кухню. It's about the bathroom and the kitchen.
Питер, сходи в ванную Тэмми. Peter, go to Tammy's bathroom.
Дверь в ванную не закрывается. That bathroom door is broken and doesn't lock.
Это спальня, ванная комната, кухня, гостиная. That's the bedroom, bathroom, kitchen, living room.
Это ванная, снабженная изобретением месье Биде. The bathroom, equipped with the invention of Mr. Bidet.
Почему ты прячешься в моей ванной? Why are you skulking around in my bathroom?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!