Примеры употребления "в три раза" в русском с переводом "three times"

<>
Переводы: все268 three times172 другие переводы96
Его камера в три раза дороже моей. His camera is three times as expensive as mine.
Он получает в три раза больше меня. He earns three times more than me.
Твой "тур долга" длиннее в три раза. You've extended this "tour of duty" thing three times already.
Его дом в три раза больше моего. His house is three times larger than mine.
Протяженные константы где-то в три раза больше. Space constants are about three times greater.
Он зарабатывает в три раза больше, чем я. He makes three times more money than I do.
Он получает в три раза больше, чем я. He earns three times more than I do.
Сегодня он в три раза больше и продолжает расти. Today, it is three times larger, and growing.
Я побеждал мужиков в три раза больше тебя, девочка. I've taken down men three times your size, girl.
Выпуск облигаций был превышен более чем в три раза. The bond issue was oversubscribed by more than three times.
Аруначал-Прадеш почти в три раза больше, чем Тайвань. India's Arunachal Pradesh is almost three times larger than Taiwan.
У меня в три раза больше книг чем у него. I have three times more books than he has.
И даже тогда издержки будут в три раза превышать полученную выгоду. Even then, the costs are three times higher than the benefits.
Лагерь, предназначенный для 2000 человек, сейчас «вмещает» в три раза больше. A camp designed for 2,000 people now “houses” three times that number.
Ты в три раза продуктивнее на работе после периодов отдыха и лени. You are three times more productive at work tasks after periods of rest or leisure.
Вместо этого, индекс упал в три раза больше, чем в других странах. Instead, the index declined three times more steeply than others.
Максимальный размер каталога журнала отслеживания сообщений в три раза больше значения параметра MessageTrackingLogMaxDirectorySize. The maximum size of the message tracking log directory is three times the value of the MessageTrackingLogMaxDirectorySize parameter.
Это в три раза меньше, чем пиковые показатели 2008 года (795 миллионов долларов). That's three times less than their 2008 peak of $795 million.
Новый Израиль был по территории более чем в три раза больше, чем старый. The new Israel was more than three times larger than the old one.
Это все равно, что включить печатный станок и напечатать в три раза больше денег. It looks as if you had turned on a money-printing machine and manufactured three times more money than justified.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!