Примеры употребления "в течении часа" в русском

<>
Переводы: все16 for an hour9 другие переводы7
Да, они могут быть здесь в течении часа. Yes, they could be here within a matter of hours.
Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа. We had to hold up an hour of a movie with a character.
Я с нетерпением буду ждать подписанные тобой документы в течении часа. I look forward to receiving the signed documents from you within the hour.
Ты уйдешь отсюда пешком, и в течении часа, ты будешь мертв. You go marching out there, and within an hour, you will be dead.
Они перезвонят нам в течении часа с полным отчетом по истории использования автомобиля. They're gonna call us back within the hour with the full vehicle history report.
Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа. This photograph I made of the fisherman holding the shrimp that he caught after towing his nets for one hour.
Да, она находится на пути сюда прямо сейчас для великого воссоединения в течении часа на мостике. Yeah, she's on her way up here right now for the big reunion in one hour on the observation deck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!