Примеры употребления "в помещении" в русском с переводом на английский

<>
Сколько комнат было в помещении? How many rooms were there in the premises?
Морозно, да, возле костра в помещении. A bit nippy, yeah, by the fire, indoors.
Климат в помещении очень приятный. The indoor temperature is very pleasant.
Плохая - в помещении температура ниже нуля. The bad news - it's below zero in there.
Они не отдают честь в помещении, Гэри. They don't salute indoors, Gary.
Если не хочешь играть в баскетбол, я знаю другие игры в помещении. Well, if you don't wanna play basketball, I know some other indoor sports.
Она в помещении журналирования прямо сейчас. She's in the greenroom journaling right now.
Большая часть из них была выставлена в помещении. Most of the vehicles were displayed indoors.
Потому что, это входит в обязанность школы, организовать надлежащее обучение в помещении, если идет дождь. I mean, surely it's the school's responsibility to provide a proper educational indoor activity when it's wet.
Чак, мы в помещении над хранилищем. Chuck, we're in the crawl space above the vault.
Что же определяет разновидность и распределение микроорганизмов в помещении? What determines the types and distributions of microbes indoors?
Во-вторых, в системе образования перемену иногда из соображений внутреннего распорядка проводят в помещении, в качестве альтернативы перерывам с выходом на улицу. Second, as a policy matter, educators sometimes use indoor recess as an alternative to outdoor breaks.
Твердые копии всего есть в помещении архива. There's a hard copy of everything in the archive room.
«Большая часть того, что мне нравится делать, происходит в помещении», — говорит она. “Most of the things that I like doing happen indoors,” she says.
Если бы уровень внимания после перемены в помещении был выше, чем до нее, то роль физической активности как таковой можно было бы считать минимальной. If children’s attention were greater after the indoor break than before, the role of physical activity per se would be minimal.
Изменилось количество или расположение динамиков в помещении. You have changed the location or number of speakers in your room.
Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах, We could not possibly stay indoors, with all these sandbags at the windows.
А на другом конце - театральные выступления и короткометражные фильмы и инсталляции в помещении, как, например, эта инсталляция или эта, также наружные инсталляции как эта или эта. And then at the other end, there's performance and short films and indoor installations like this indoor installation and this one, and outdoor installations like this one and this one.
И в помещении было довольно мало реверберации, And there wasn't a lot of reverberation in the room.
Мы хотели бы напомнить телезрителям, что рекомендуем оставаться в помещении ближайшие несколько часов. We'd like to remind everyone that it's best to stay indoors for the next few hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!