Примеры употребления "в одиночестве" в русском с переводом "alone"

<>
Конечно, США не в одиночестве. Of course, the US is not alone.
Невозможно грести в лодке в одиночестве. Can't row a boat alone.
И Китай не будет в одиночестве. And China will not be alone.
Щенки не любят оставаться в одиночестве. Pups don't like to be left alone.
И я промокал до нитки, в одиночестве. So, there I was soaking wet, alone.
И Ричард умрет в одиночестве и Проклятым? And that Richard will die alone in Perdition?
И не проводят своё время в одиночестве. They don't spend time alone.
В лучшем состоянии, но не в одиночестве. In better shape, but not alone.
Не хочу встретить новый год в одиночестве. I don't want to be alone on new year's eve.
Этот трудный путь Никарагуа прошла не в одиночестве. Nicaragua has not travelled this difficult road alone.
И я не позволю тебе умереть в одиночестве. And I'm not letting you die alone.
США сворачивают помощь зарубежным странам не в одиночестве. The US is not alone in its foreign aid retrenchment.
Боже упаси тебя провести хотя бы день в одиночестве. God forbid you should have to spend a day alone.
Воин не позволит другу встретиться с опасностью в одиночестве. A warrior does not let a friend face danger alone.
Мое выздоровление в этом доме, в одиночестве, было ужасно. My convalescence alone in this house was awful.
Ты никогда никого не найдешь и умрешь в одиночестве. You're never going to find someone, and you're going to die alone.
– Отправляться на остров, чтобы жить там в одиночестве, непрактично». "It's not practical to go live alone on an island."
Никто не должен проводить свой День Рождения в одиночестве. Nobody should spend their birthday alone.
Может быть, я заслужила провести свой день рождения в одиночестве. Maybe I deserved to spend my birthday alone.
Тело старшего сержанта Краера дрейфовало по волнам не в одиночестве. Staff Sergeant Cryer's body was not alone on its considerable time adrift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!