Примеры употребления "в начале" в русском с переводом "at the beginning of"

<>
Щелкните в начале первой строки текста. Click at the beginning of the first line of text.
Это было в начале предвыборной кампании. And this was at the beginning of elections.
Щелкните в начале первого абзаца этого раздела. Click at the beginning of the first paragraph in this section.
число оборотов в начале диапазона: мин.-1 speed at the beginning of range: min-1
Я познакомился с Элизабет в начале семестра. I met Elizabeth at the beginning of the term.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Префикс — введите значение, отображаемое в начале поля. Prefix – Type the value that appears at the beginning of the field.
В начале каждого занятия мы выполняем упражнения. We have to do this exercise at the beginning of every class.
Мой отец вернётся в начале следующего месяца. My father will return at the beginning of next month.
В начале войны я позвонила ему в ГонгКонг. At the beginning of the war I called him in Hong Kong.
В начале мая происходят события в университете Нанта. At the beginning of May, there are incidents at Nanterre University.
В начале этого пути я был вроде отшельника. At the beginning of this whole journey, I was kinda feeling like the odd man out.
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра. We were given stamps at the beginning of every term.
Например, в начале шоу Зеро микширует мечту и реальность. At the beginning of the show, for example, Zero deejays dream and reality.
(Пример можно посмотреть в видеоролике, размещенном в начале статьи.) (The video at the beginning of the article shows an example.)
Дела так не обстояли в начале президентского срока Буша. This was not the case at the beginning of Bush's term as president.
Щелкните мышью в начале письма и нажмите кнопку «Правила». Click at the beginning of your email. Then, click Rules.
В начале часа цена открылась на уровне 1,3016. • The price at the beginning of the hour opened at 1.3016.
В начале дня цена открылась на уровне 1,38278. • The price at the beginning of the day opened at 1.38278.
В начале войны ты думаешь, что сражаешься за свою Родину At the beginning of the war you fight for your fatherland
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!