Примеры употребления "в конечном счете" в русском с переводом "eventually"

<>
Сид в конечном счете совершит ошибку. Sid will eventually make a mistake.
Кто-то в конечном счете получит наслаждение. Somebody eventually cops a feel.
И мы в конечном счете взломали код. And we eventually broke the code.
В конечном счете, я прочел материалы дела. Eventually, I saw the case file.
В конечном счете, пузырь лопнет, и цены упадут. The bubble will eventually burst and prices will fall.
Именно это, в конечном счете, и прикончило его. That is what eventually did him in.
В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой. Every soldier eventually wants to go in combat.
Итак, кто же, в конечном счете, будет платить по счетам? So, who will pay the bill eventually?
В конечном счете, это обострило напряженные отношения внутри зоны евро. Eventually, it heightened tensions within the euro zone.
В конечном счете, курсы акций, действительно, отражают основные принципы экономики. Eventually, stock prices do reflect the fundamentals of the economy.
Кроме того, социальная и политическая реакции, в конечном счете, станут взрывными. Moreover, the social and political backlash eventually will become overwhelming.
Если им это удастся, Великобритании, возможно, в конечном счете, захочется вернуться. If they succeed, the UK may even eventually want to rejoin.
Легендарному упрямству Меркель, возможно, в конечном счете, придется уступить императивам политики. Merkel's now legendary obstinacy eventually might have to succumb to the imperatives of politics.
В конечном счете срок действия истекает даже у долговременных маркеров доступа. Even the long-lived access token will eventually expire.
В конечном счёте мы нашли решение - это была прорезиненная ручка велосипеда. But eventually we found a rubberized bicycle grip, and we basically did this.
Великобритания и зона евро в конечном счете решат пройти большую часть пути. The United Kingdom and the euro zone will eventually decide to go most of the way.
Наблюдатели спорят о том, достигнет ли он в конечном счете нового равновесия. Observers debate whether it will eventually reach a new equilibrium.
Я выпил бренди, выключил свет, почистил зубы и в конечном счете заснул. I drank my brandy, turned off the light brushed my teeth and eventually fell asleep.
В конечном счете, появилась более сбалансированная система, основанная на трех главных компонентах: Eventually, a more balanced system emerged, based on three main institutions:
В конечном счете этот способ сработал для Румынии, но заняло длительное время. Eventually, the Romanian approach has worked, but it has taken far longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!