Примеры употребления "в два раза" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все610 twice318 другие переводы292
Это модель уменьшенная в два раза. This is a half-scale model.
Твоя книга в два раза толще моей. Your book is double the size of mine.
Он был меньше него в два раза. He was half his size.
Моя презентация была скромнее в два раза. My book launch was half this size.
Новый зал в два раза больше старого. The new hall is double the size of the old one.
А она в два раза меньше его. She's half his size.
Твоё лицо в два раза тоньше, чем было. Your face is half the size as before.
В два раза больше, чем вы можете представить. At half the size it would excite their imagination.
Мой в два раза меньше, а ведь это фальшивка. Mine's half the size and it's fake.
Они в два раза меньше, чем я сказала сделать. They're half the size that I told you to make them.
Его лицо в два раза меньше, не так ли? His face is half the size, isn't it?
Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее. This train will get you there in half the time.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. So that's a factor of two reduction of the childhood death rate.
Мы летели намного выше и в два раза быстрее. We flew much higher, and double the speed.
Я стану в два раза шире - громадина на на ножках. I'm gonna be a double-wide with feet.
Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль. Indeed, stock prices doubled compared to profits.
Билетная программа завышена, по их мнению, примерно в два раза. The ticket program was overrated, in their opinion, approximately twofold.
Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше. Now you can buy double to stuff you were going to get before.
Цена за результат в отчетах будет снижена в два раза Cost per result being halved in your reports
Текст жирным шрифтом занимает в два раза больше места, чем обычный. Bold letters use two times the space that normal letters use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!