Примеры употребления "бывшей жене" в русском с переводом на английский

<>
Множество звонков его доктору, кабельной компании, несколько его бывшей жене. Bunch of calls to a foot doctor, cable company, few to his ex-wife.
И если она пойдёт не так, и я буду убит, позвоните моей бывшей жене. And if it does go wrong and I get killed, phone my ex wife.
Карл изменил своей бывшей жене, она получила единоличную опеку над ребёнком. Carl cheated on his ex-wife, she got sole custody of the kid.
Нет, я год смотрел, как он подкатывает к моей не слишком любящей бывшей жене. No, I watched him hit on my not-so-loving ex-wife for a year.
Рискую повториться, приношу свою признательность за то что последовала моему совету позвонить бывшей жене. And at the risk of repeating myself, kudos to you for taking my recommendation to call my ex-wife.
Дженис, давай отправим наряд в дом Джона, и к его бывшей жене и дочери. Janice, let's get a unit on John's house and his ex-wife and his daughter.
Я потею, выплачивая алименты бывшей жене, а она живет где-то на другом конце земли. I sweat to pay my ex-wife alimony, and she's living on the other side of the world somewhere.
Я б не стал волноваться об этом, потому что я заделал ребенка бывшей жене, ненавидящей секс. I wouldn't worry about that, because I knocked up my ex-wife with hate sex.
Моя бывшая жена выдвигается в Сенат. My ex-wife is running for state senate.
Он нотариус моей бывшей жены. He's my ex wife's notary.
Бывшая жена - вообще стерва из стерв. My ex-wife - she's a total bitch.
Я слышал, твоя бывшая жена вдруг приехала. I heard about your ex wife's unexpected visit.
Ты помнишь мою бывшую жену, Тэнси? You remember my ex-wife Tansy?
Так ты расквитался с бывшей женой и своей сестрой, и так родилась я. So you got even with your ex wife and sister and I was born.
У него два пасынка от бывшей жены. He has two stepsons from an ex-wife.
Ну да, твоя бывшая жена. Yes, your ex - wife.
И моя бывшая жена звонит и бросает трубку. My ex-wife calling and hanging up.
Не бывшая, не нынешняя жена. Not the ex, not the new wife.
Но она не гипнотизер, она моя бывшая жена. But she's no hypnotist, she's my ex-wife.
Бывшая жена Аршавина отдыхает с актером Андреем Чадовым The ex-wife of Arshavin vacations with actor Andrei Chadov
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!