Примеры употребления "бухгалтеру" в русском

<>
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку. Miss Hunter, send a memo to the chief accountant.
Один из подходов предписывает те общие и технические знания, которые требуются для приобретения необходимых профессиональному бухгалтеру навыков. One approach is prescriptive and specifies the general and technical education professional accountants need to develop the required skills.
Можно ли помешать вам обратиться к бухгалтеру из Манилы, чтобы он подготовил вашу налоговую декларацию и прислал ее вам по электронной почте? Can you prevent an accountant in Manila from preparing your tax returns and sending them to you via e-mail?
Если Основные средства настроено на разрешение разноски проводок приобретения активов при разноске накладных поставщика, бухгалтеру не требуется использовать ввод в эксплуатацию для основных средств, поскольку создается проводка приобретения. If Fixed assets is set up to allow for asset acquisition transactions to be posted when vendor invoices are posted, the accountant does not have to use acquisition proposals in Fixed assets because the acquisition transaction is created.
Я же твой главный бухгалтер. I'm your chief accountant.
Профиль пользователя по умолчанию: бухгалтер Default user profile: Bookkeeper
Он бухгалтер по Гарвардской программе МВА. He's a Harvard MBA Bean counter.
Выступал с группой, был бухгалтером, играл на трубе, на фортепьяно. Playing in his band, Booker Little, on trumpet, on piano.
И он бухгалтер в Туксоне. And he's an accountant in Tucson.
Поэтому роль бухгалтера удалена из кубов бизнес-аналитики. Therefore, the Bookkeeper role has been removed from business intelligence (BI) cubes.
Он узколобый бухгалтер и никогда ничего подобного не сделает. He's a bean counter and he's never gonna get it.
Я была секретарем главного бухгалтера. I was the secretary for the chief accountant.
Cassie работает бухгалтером в отделе Fabrikam по Малайзии. Cassie is the bookkeeper at the Malaysia division of Fabrikam.
Бухгалтеры сочли, что жизнь солдата не стоит трехсот тысяч. Bean counters didn't think a soldier's life was worth 300 grand.
Он один из главных бухгалтеров. He's one of our senior accountants.
Ролевой центр бухгалтера и основные веб-части также удалены. The Bookkeeper Role Center and the underlying Web Parts have also been removed.
Либо бухгалтеры в Локхид сами не знают, либо же они не хотят просвещать меня. Either the bean counters at Lockheed don't know, or they don't want me to know.
Союз палат дипломированных бухгалтеров (ТУРМОБ) Union of Chambers of Certified Public Accountants (TURMOB)
Менеджеры и оценщики понимают НМА существенно более широко, чем бухгалтеры и т.д. Managers and valuers perceive IA in a significantly broader sense than bookkeepers, etc.
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. The system is highly run by accountants;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!