Примеры употребления "бумажной волокиты" в русском с переводом на английский

<>
Пойду, разведу немного бумажной волокиты. Then go scare up some paperwork.
Бумажная волокита не на пользу моему радикулиту. Oh, paperwork's not good for my sciatica.
Я знаю лишь то, что он пришел ко мне, сказал, что умирает, что хочет вернуться в свою страну, так что, если бы я любезно согласился ускорить бумажную волокиту. All I know is that he comes to visit me, says he's dying, wants to go back to the old country, so if I could please expedite his paperwork.
Слишком много беспокойства и бумажной волокиты в Вашей работе шкипер. There's too much worrying and paper work goes with your job, Skipper.
Я знаю, что когда соглашалась на эту работу с кучей бумажной волокиты, я не понимала насколько там действительно много дел, пока не села за стол. Look, I knew when I took this position that it would be a lot of work, but it's not until you actually sit behind that desk that you realize how much work.
Золото, будучи единственной реальной альтернативой бумажной валюте, было очевидным выбором участников рынка сегодня утром. Gold being the only real alternative to fiat currency was the obvious choice for market participants this morning.
Устранение волокиты, задерживающей юридический процесс, ничего не стоит, но потенциально принесет большую пользу. Eliminating the red tape clogging the legal process would cost nothing, but potentially would have large benefits.
Пусть о вас узнает как можно более широкая аудитория: не только посетители веб-сайтов и блогов, но и читатели бумажной прессы. Link your YouTube channel in as many places as you can: websites, blogs, magazines.
Нынешняя Европейская комиссия ясно дала понять о своем стремлении к сокращению бюрократической волокиты, путем принятия такого подхода к регулированию, который сведет число предлагаемых законов к абсолютному минимуму. The current European Commission has made clear its commitment to reducing bureaucratic red tape by adopting an approach to regulation that keeps the number of laws we propose to an absolute minimum.
А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов? Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope?
Министерство Волокиты не имеет права давать другим джентльменам брать на себя чужие долги, сэр. The Circumlocution Office is not responsible for any gentleman's assumptions, sir.
Куча бумажной мороки и все. A bunch of desk errands and shit work.
Да, но это то, как мы ведем дела в Министерстве Волокиты. But that is how we do things at the Circumlocution Office.
Вы знаете, у меня есть много бумажной работы, г-н Бей. You know, I've got a lot of paperwork, Mr Bey.
Многие публичные дела переданы в Министерство Волокиты. Most public matters are referred to the Circumlocution Office.
Надо создать видимость бумажной работы, чтобы Мак от нас отвалил. Should generate paperwork and get Mac off our backs.
Вы можете сделать хуже, но попробуйте в Министерстве Волокиты. Well, you could do worse than try the Circumlocution Office.
Почему бы слегка не заработать на всей этой бумажной волоките? Why not just dig into some of those book proceeds?
И Министерство волокиты. And the Circumlocution Office.
Она нагружает меня бессмысленной бумажной работой. She's loading me up with pointless paperwork.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!