Примеры употребления "букет вина" в русском

<>
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Это не моя вина! It's not my fault!
Букет цветов. Flowers bloom.
Мне, пожалуйста, стакан вина. I'd like to have a glass of wine.
Растерявшийся Яценюк взял букет. Nonplussed, Yatsenyuk took the bouquet.
Это твоя вина. This is your fault.
Они должны были встретиться с анонимным информатором здесь на грунтовой дороге в Букет Каньоне в Санта Кларита. They were supposed to meet the anonymous tipster here at a dirt road off Bouquet Canyon in Santa Clarita.
Я не пью много вина. I don't drink much wine.
Вообще то, я возьму букет цветов. Actually, I'll take a nosegay.
Это моя вина. That's my fault.
Моя племянница Одри, которая держала букет. My little niece, Audrey, the flower girl.
Он выпил бутылку вина. He drank a bottle of wine.
Флорист положил три хризантемы в мой букет, но не волнуйтесь. The florist put three mums in my bridal bouquet, but not to worry.
Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить. I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках. Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Я хочу, чтобы моя племянница держала букет, как мы и планировали. I want my niece to be the flower girl like we said she was gonna be.
Доктор предписал пациенту отказаться от вина. The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
Небольшой букет полевых цветов. A little gift of instant flowers.
Он выпил стакан красного вина. He drank a glass of red wine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!