Примеры употребления "бронь отелей" в русском

<>
Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей. I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался. I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.
Я хочу отменить бронь I'd like to cancel the reservation
Ресурсы были бы направлены на покупку акций Профессиональной управляющей компании отелей. The resources were apparently channelled towards the purchase of shares in the company Administradora Profesional de Hoteles.
Я хочу подтвердить бронь I'd like to confirm the reservation
Помимо сети из 40 фешенебельных отелей группа Wanda управляет как минимум 49 объектами коммерческой недвижимости по всему Китаю и 40 торговыми центрами. In addition to its chain of 40 fashionable hotels, the Wanda Group controls a minimum of 49 commercial real estate facilities throughout China and 40 shopping centres.
Кроме того, вы можете исключить людей, чьи даты поездки уже прошли, или тех, кто уже оформил бронь. You can also exclude people whose travel dates have passed or those who have already booked.
В частности, речь идет об услугах онлайн-бронирования авиабилетов и отелей. In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels.
О чем ты думашь, делая бронь по телефону? Why did you make the reservation by phone?
Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas. As you know, Azcarraga Andrade is the main shareholder of the Posadas hotel chain.
У нее бронь на последний рейс. She's booked on the last flight out.
Бренд сети отелей. Brand of the hotel chain.
Я позвонила и проверила бронь. I called Amtrak and got his reservation.
Дополнительно. Помимо поля base_price в ленте отелей вы можете также обновлять сочетания типов номеров и цен в зависимости от даты заезда и продолжительности проживания, используя ленту динамических расценок. Optional: In addition to the base_price in the hotel feed, you can optionally update hotel room type and pricing configurations based on various check-in dates and length of stay using the dynamic pricing feed.
Один человек, у него была бронь в "Моряке" на неделю каждые два месяца. This man, he had a standing reservation at the Seafarer every two months for a week.
Например, если вы рекламируете отели, используйте поля для отелей, перечисленные ниже. For example, if you're promoting hotels, use the fields for hotels listed below.
Потому, что я получила бронь на фестиваль оленины в Таверне Бычьего Хвоста. Because I got us reservations at Oxtail Tavern's Festival of Venison.
Реклама отелей позволяет рекламировать имеющиеся предложения в разделах собственности и номеров. Hotel ads allow you to advertise your hotel inventory at the property and room level.
Кажется, наша подруга за стойкой потеряла нашу бронь, потому что не желает присутствия Элвиса в отеле. I think it's possible that our friend at the front desk has lost our reservation because she doesn't want Elvis at the hotel.
Например, если вы рекламируете отели, можно создать группу продуктов исключительно для 4- и 5-звездочных отелей, а затем использовать эту группу продуктов для рекламы в рамках отдельной кампании. For example, if you're advertising hotel inventory, you can create a product set exclusively for your 4 and 5 star hotels, then use that product set to advertise those properties in a specific ad campaign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!