Примеры употребления "бриллиант" в русском с переводом "diamond"

<>
Это может быть настоящий бриллиант. This can be a real diamond.
Там - бриллиант, здесь - сапфиры, э? That diamond, this sapphire, eh?
Это не сапфир - это голубой бриллиант. It's not a sapphire - it's a blue diamond.
В этом кольце не алмаз, а бриллиант. The diamond in this ring is polished.
Один бриллиант был огромен, словно нога барана. One vast diamond was shaped like a leg of mutton.
Кубический цирконий, фальшивый бриллиант для фальшивой помолвки. Cubic zirconium, a fake diamond for a fake engagement.
Чак найди Карину, и скажи ей, чтоб она принесла бриллиант. Chuck, find Carina and tell her to bring me the diamond.
Перси сказал он вырвал тебя из ниоткуда, что ты необработанный бриллиант. Percy says he plucked you from obscurity, that you're a diamond in the rough.
Слово "бриллиант" едва ли вызывает образы мира и процветания в Сьерра-Леоне. The word "diamond" hardly conjures images of peace and prosperity in Sierra Leone.
Ладно, бриллиант, ты выиграл эти раунды, но у меня еще есть туз в рукаве. All right, diamond, you won those rounds, but I've got an ace up my hole.
Этот бриллиант не должен был лежать под пуленепробиваемым стеклом, окруженный толпой туристов в шортах, глазеющих на него. That diamond is not meant to be under bulletproof glass with a bunch of tourists in Bermuda shorts gawking at it.
Но если те же атомы углерода соединить по-другому - это даст нам бриллиант. Он твёрдый и прозрачный. But if you take the same carbon atoms and interconnect them a different way, you get diamond, which is clear and hard.
С деньгами, полученными за бриллиант, мы сможем создать небольшой синдикат, с сетью помощников, с аферами с нормальным финансированием. With the money from the diamond, we could build a small consortium, a network of associates, properly financed cons.
Более того, Премьер-министр Японии Синдзо Абэ торжественно обещал огранить «Бриллиант демократической безопасности» вместе с США, Австралией и Индией. Indeed, Japanese Prime Minister Shinzo Abe has vowed to forge a “democratic security diamond” with the US, Australia, and India.
Ожерелье с рубинами и бриллиантами. Ruby and diamonds.
Это всё не бриллианты, отнюдь. These are not diamonds, not really.
И рубины, и бриллианты, и жемчуг. And rubies and diamonds and pearls.
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими. Diamonds, by contrast, have been and remain expensive.
Моряки нашли золотой шлем наполненный необработанными бриллиантами. The sailors discovered a temple with a golden casque full of uncut diamonds.
Кроме бриллиантов, она завещала своё состояние церкви. After the diamonds, her estate was bequeathed to the church.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!