Примеры употребления "Diamonds" в английском

<>
Natural resources: diamonds and timber Природные ресурсы: алмазы и лес
Diamonds, cash, credit cards, IDs. Бриллианты, наличные, кредитки, документы.
Spice up your notes with dashes, arrows, diamonds, and more. Используйте вместо них тире, стрелки, ромбы и другие символы.
Your eyes, pure like diamonds and sharp like sapphire. Твои глаза драгоценные, словно диаманты, и острые, как сапфир.
Yellow diamonds in the light Жёлтые алмазы на свету
These are not diamonds, not really. Это всё не бриллианты, отнюдь.
Both are rich in diamonds. Обе страны богаты алмазами.
Oriental pearls, diamonds, a flawless ruby. Восточный жемчуг, бриллианты, рубин.
The money, the rubies, the diamonds. Деньги, рубины, алмазы.
And rubies and diamonds and pearls. И рубины, и бриллианты, и жемчуг.
Diamonds have an image of purity and light. Алмазы имеют образ чистоты и света.
“You took all our wealth, our diamonds. — Вы забрали все наше богатство, наши бриллианты.
All these diamonds carry a certificate of origin. Все эти алмазы имеют сертификат происхождения.
Diamonds, by contrast, have been and remain expensive. Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими.
Liberia resumed exporting rough diamonds in September 2007. В сентябре 2007 года Либерия возобновила экспорт необработанных алмазов.
So maybe the diamonds are in the safe deposit box. Так, может, бриллианты были в банковской ячейке.
xv. Export of gold, precious metals and diamonds; XV. Экспорт золота, драгоценных металлов и алмазов.
After the diamonds, her estate was bequeathed to the church. Кроме бриллиантов, она завещала своё состояние церкви.
Certificate of origin regime for trade in rough diamonds Режим сертификатов происхождения в торговле необработанными алмазами
Moon rocks are worth ten times their weight in diamonds. Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!