Примеры употребления "бранча" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все60 brunch41 другие переводы19
В убийстве Марты и Бранча. Killing Martha and Branch.
"Бранча Конелли в шерифы", правильно? Um, "Branch Connally for sheriff," right?
Бранча подстрелили, но он в порядке. Branch got shot, but he's doing okay.
В Бранча стреляли три часа назад. Branch was shot three hours ago.
Ты забрал те камеры из дома Бранча. You took those cameras from Branch's house.
Расскажи мне, что ты обнаружила насчет Бранча. So, tell me what you found out about Branch.
Ладно, но вы засадили Бранча за убийства Мусорщика. Okay, but you did put Branch away for the Trashman slayings.
Но не возле реки, где мы нашли тело Бранча. Not along the river where we found Branch's body.
Это ты написал Кэди с телефона Бранча все те сообщения. You wrote all those texts to Cady from Branch's phone.
Ну, кто бы это ни был, он хорошо знал Бранча. Well, whoever it was knew Branch well.
Это потому, что тот, кто это написал, хорошо знал Бранча. That's because whoever wrote it knew Branch well.
Он напечатал прощальную записку на компьютере Бранча, звучащую как Бранч. He typed a suicide note on his computer that sounded like Branch.
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча. My friend identified the pollen in Branch's shotgun shell.
Арест Бранча дал настоящему убийце возможность передохнуть и замести свои следы. The real killer used Branch's arrest as an opportunity to take a break and cover his tracks.
Знаешь, я не говорил с матерью Бранча почти десятилетие, до этого дня. You know, I hadn't talked to branch's mother in almost a decade until today.
Ничего не говорит о том, что он убил Бранча, только моё убеждение. Nothing says he killed Branch except my gut.
Есть другое объяснение того, что ДНК Ричарда Бранча нашли на месте преступления. There's an alternate explanation for the presence of Richard Branch's DNA at the crime scene.
Между тем, я подумал, ты захочешь узнать, что у Бранча было кое-что в организме. Um, meantime, I thought you'd like to know that branch did have something in his system.
Не стал меня слушать, когда я говорила про Бранча, и про то, что я чувствую себя виноватой! You shut me out when I didn't tell you about Branch and the guilt that I felt!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!