Примеры употребления "бомбардировщик" в русском

<>
Космический бомбардировщик — лишь последний пример. The nuclear space bomber is only the latest.
Спикировал на нее, как бомбардировщик. Came down on that thing like a goddamn dive bomber.
Стратегический бомбардировщик Ту-160 «Блэкджек» Tu-160 Blackjack strategic bomber:
Строит ли Россия космический ядерный бомбардировщик? Is Russia Building a Nuclear Space Bomber?
Бомбардировщик мог также сбрасывать маленькие противотанковые бомбы. The bomber could also dispense small anti-tank bombs.
На Гуадалканале япошки каждую ночь высылали бомбардировщик. On Guadalcanal, the Japs would send a bomber in every night.
Самый передовой российский стратегический бомбардировщик — это Ту-160. The most sophisticated Russian strategic bomber is the Tu-160.
ПАК-ДА — первый российский бомбардировщик с оптимизированными характеристиками малозаметности. The PAK-DA is the first Russian bomber optimized for stealth.
Российский сверхзвуковой бомбардировщик модернизируется и оснащается новыми сверхзвуковыми ракетами Russia's Supersonic Bombers: Now Locked and Loaded with New Supersonic Missiles
Превратить скоростной реактивный бомбардировщик в гражданский лайнер оказалось непросто. Converting a spanking new jet bomber to civilian use turned out to be not so simple.
Российский бомбардировщик Ту-160 против американского В-1. Кто победит? Russia's Deadly Tu-160 Bomber vs America's B-1: Who Wins?
Президент Рональд Рейган возродил сверхзвуковой бомбардировщик под названием B-1B. President Ronald Reagan resurrected the supersonic bomber as the B-1B.
Оставаясь заключенными, Туполев и его коллеги-конструкторы создали бомбардировщик Ту-2. While still prisoners, Tupolev and his fellow designers created the Tu-2 bomber.
Они вывели также из состава своих стратегических сил бомбардировщик B-1 «Лэнсер». It also removed the B-1 “Lancer” bomber from strategic service.
Кроме того, Китай разрабатывает стратегический бомбардировщик, который призван заменить Xian H-6. It is also developing the Y-20 strategic transport and is rumored to be working on a strategic bomber to replace the Xian H-6.
Когда новый бомбардировщик окончательно встанет на вооружение, будет зависеть от ГУК ВВС. It will ultimately be the AFGSC’s call as to when the new bomber becomes operational.
Согласно прежнему плану, бомбардировщик должен быть введен в эксплуатацию в 2025 году. Under the previous plan, the bomber had been expected to become operational in 2025.
Но он получил бы современный сверхзвуковой бомбардировщик, способный доставлять к цели противокорабельные ракеты. However, it would also have had a high-level, supersonic bomber designed (in part) to deliver anti-ship missiles.
Что если бы у нас был малозаметный ударный бомбардировщик, способный взлетать с авианосца? What if we had a stealthy strike bomber that could take off from aircraft carriers?
Ту-160 разрабатывался как малозаметный бомбардировщик, способный действовать ночью и в сложных метеоусловиях. The Tu-160 was designed to be a stealthy bomber capable of operating at night and in adverse weather conditions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!