Примеры употребления "большой поклонник" в русском с переводом "big fan"

<>
Я большой поклонник метода самоограничения. Now I'm a big fan of commitment devices actually.
Я большой поклонник Геттер Яани. I'm a big fan of Getter Jaani.
Мисс Асана, я ваш большой поклонник. Miss Asana, I'm a big fan.
Я большой поклонник твоего творчества, Рик Всего. I'm a big fan of your oeuvre, Rick.
Как предполагает мое произвище, я большой поклонник мостов. As my moniker suggests, I'm a big fan of bridgework.
Меня зовут Крис Трегер, и я большой поклонник искусства. My name is Chris Traeger, and I am a big fan of art.
Мы в Эдинбурге, а я большой поклонник Конан Дойля. Since we're in Edinburgh, I'm a big fan of Conan Doyle.
Он большой поклонник рок-группы 70-ых гг. «Deep Purple». He is a big fan of 1970’s rockers Deep Purple.
Кристиано Берти, книжный обозреватель на первом канале Он твой большой поклонник. Cristiano Berti, he's a book reviewer on Channel One TV he is a big fan of yours.
Избранный президент Дональд Трамп — не самый большой поклонник НАТО. Однако это не помешало одному из кандидатов на пост госсекретаря высказаться в пользу расширения Североатлантического альянса. President-elect Donald Trump may not be a big fan of NATO, but that didn’t keep a senator on his list for secretary of state from putting his stamp of approval on expanding it.
И это исходило от корейцев, которые не являются большими поклонниками Японии, что немаловажно. And coming from Koreans, not usually Japan's biggest fans, that is no small thing.
Поверьте мне: я никогда не был большим поклонником депутатов Госдумы России, но в контексте всех этих заявлений американских законодателей, даже Владимир Жириновский начинает выглядеть как титан мысли и пример поведения для политика. Take it from me: I have never been a big fan of the deputies in the Russian Duma, but in the context of all these announcements by American lawmakers, even Vladimir Zhirinovsky may start to look like a titan of thought and a model politician.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!