Примеры употребления "большое сердце" в русском

<>
И Томми, большое сердце и ужасные припадки гнева. And Tommy, a big heart and terrible rages.
Идея такова: вы бунтуете или протестуете, полиция подходит к вам, а на вас этот костюм. Он напоминает большое сердце и имеет громкоговоритель возле вашего сердца. Так, звук вашего сердцебиения усилен, и это напоминает полиции о том, что вы - живой человек. Что-то вроде цветка перед винтовкой. The idea is that when you have a riot or a protest and the police comes towards you, you're wearing this thing - it's like a big heart and it has a loudspeaker over your heart so your heartbeat is amplified - and the police is reminded; it's like having a flower in front of the rifle.
«У меня, на самом деле, большое сердце, — сказал тогда президент. "I do have a big heart," the president said at the time.
Ещё одно большое сооружение. Оно, конечно же, не находится в самом сердце пустыни. Another big one, this is of course out of the hardcore desert area.
Центральным местом кампуса является Сердце Школы - возможно, самое большое в мире автономное бамбуковое строение. The centerpiece of campus is the spiraling Heart of School, perhaps the world's largest freestanding bamboo building.
И, прежде всего, как это было раньше, это относится к Германии, расположенной в сердце континента, имеющей самое большое население и экономику в ЕС и, что не менее важно, имеющей трудное прошлое. And this applies above all, as it did in the past, to Germany, in the heart of the continent, with the EU's largest population and economy, and, last but not least, with its difficult past.
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Моё сердце знает истину. My heart knows the truth.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Его сердце наполнено печалью. His heart is filled with sorrow.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Эти пилюли действуют на сердце. These pills act on the heart.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось. I was breaking my heart when I was watching it.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
У неё всегда холодное сердце. She is always cold-hearted.
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
У Ани доброе сердце. Ann has a kind heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!