Примеры употребления "болен" в русском с переводом "sick"

<>
Мой брат должно быть болен. My brother must be sick.
Пожалуйста, Пикколо он очень болен. Please, Piccolo is terribly sick.
Я был очень-очень болен. I was very, very sick.
Мой брат болен со вчерашнего дня. My brother has been sick since yesterday.
Старик, ты болен на всю голову. No, you're just sick in the head.
Он был болен на протяжении недели. He has been sick for a week.
Я работал на износ и был болен. I was working non-stop and I was sick.
При полном их отсутствии, человек серьёзно болен. If you knock them out completely, then you're very sick.
Он не сможет прийти, потому что болен. Because he's sick, he can't come.
Мальчик болен, хотя он и не выглядит так. The boy is sick, though he doesn't appear so.
Насколько сильно болен президент Нигерии Умару Яр-Адуа? How sick is Nigerian president Umaru Yar'Adua?
Лайам был болен и пролежал в постели двое суток. Liam had been sick in bed for two days.
Сок задерживает развитие микоза, но ты ещё очень болен. The sap is holding off the mycosis, but you're still plenty sick.
А коммунисты сказали мне, что я был болен на голову. And the Commies said that I was sick in the head.
Думаешь, он только хотел, чтобы мы поверили, будто он болен? Do you think he was only making believe that he was sick?
Я болен и хочу поправиться, а все на меня косятся. I'm sick and I'm trying to get better, but everybody's looking at me funny.
Он болен, а вы дали ему лекарство, которое не помогает. He's sick, and you gave him medicine, and it's not working.
Я не собираюсь отменять встречу, потому что я не болен. I'm not going to cancel the meeting, because I'm not sick.
Только врачи Умару Яр'адуа точно знают, насколько сильно он болен. Only Umaru Yar'Adua's doctors know for sure how sick he is.
Люк Масселла: Я был болен, я с трудом мог встать с постели. Luke Massella: I was really sick. I could barely get out of bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!