Примеры употребления "болели" в русском с переводом "ache"

<>
Но позже я узнал, что Джордж приобрёл эту пластинку себе, и что он и Джон воспевали "Мантру Харе Кришна", совершая плавание где-то в Средиземном море так долго, что, по его словам, у него после этого болели челюсти. But I found out later that George had gotten that record himself and that he and John had chanted the Hare Krishna mantra while sailing somewhere in the Mediterranean Sea, for so long that he said that his jaws were aching.
Вчера у меня болела рука. I had an ache in my arm yesterday.
У меня постоянно болит живот. I have a stomach ache all the time.
Как болит моё бедное сердце! How my poor heart aches!
Мадам, у меня болит желудок. I have a stomach ache miss.
Пальнули в грудину, теперь сердце болит. Took one in the sternum, so my heart aches.
Доктор, у меня болит в боках. My sides ache, doctor.
Когда холодает, у меня болят суставы. My joints ache when it gets cold.
Сердце щемит, голова болит, тяжело сконцентрироваться, да? Your heart aches, your head hurts, makes it hard to concentrate, doesn't it?
Мне нужно что-нибудь от боли в желудке. Something for a stomach ache, please.
У меня теперь и голова болит, и желудок. Now I have a headache and a stomach ache.
Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат. Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed.
У вас есть что-нибудь от боли в животе? Do you have anything for a stomach ache?
Ведение активного образа жизни может ослабить боли в целом. Getting active can also allay general body aches and pains.
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли. My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли. My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
У меня болит спина и я с трудом могу двигаться. My back aches and I can hardly move.
Джесси страдал от хронического насморка, от спазм и боли в лёгких. Jesse was sick with rheums, and aches and lung congestions.
— Как только я вышел из поезда в Киеве, у меня начали болеть коренные зубы. “As soon as I stepped off the train in Kyiv, my back molars began to ache.
Если бы я могла купить свободу от боли в моем сердце, я бы так и сделала. If I could buy my way out of the ache in my heart, I would.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!