Примеры употребления "бобов" в русском с переводом "bean"

<>
Сколько бобов ты можешь дать моей армии? How many fava beans can you give to my army?
Город, названный в честь подливки из бобов. The town named after the bean dip.
Чёрный порошок из бобов, сахар, декстрин, краситель - карамель. Black bean powder, sugar, dextrin, caramel coloring.
Ни телятины, ни жареных помидоров, ни тушеных бобов? No lamb chops, baked potato, and string beans?
А ты бы хорошо смотрелся на банках зеленых бобов. You'd look good on a bag of green beans.
Как и спагетти в банках и печеных бобов с сосисками. So would tinned spaghetti and baked beans with six frankfurters.
И теперь даже такие ужасные вещи, как сбор бобов вручную, можно автоматизировать. And even sort of horrible things, like picking beans by hand, can now be done automatically.
Просто держитесь подальше от этих крекеров и бобов, и все будет хорошо. Just stay away from those crackers and beans, and you'll be fine.
Использование жаренных бобов и соевого соуса, это японская традиция, а не корейская. Using fried bean curd and soy sauce is a Japanese tradition, not Korean.
Там ничего не осталось, кроме хрящей и нескольких бобов, но на вкус неплохо. There's nothing left but gristle and a few beans, but it eats pretty good.
Это не значит, что они не едят мясо, но едят много бобов и орехов. Doesn't mean they don't eat meat, but lots of beans and nuts.
Мьянма сама обеспечивает себя продовольствием и экспортирует большие объемы риса, бобов, рыбы и рыбопродуктов. Myanmar was food-sufficient and also exported large quantities of rice, beans, fish and fishery products.
Просто мне как раз нужно минут 40, чтобы запечь кастрюлю кофеиновых зеленых бобов тетушки Герти. 'Cause I need, like, 40 minutes for my Aunt Gertie's caffeinated green bean casserole.
Мне бы не хотелось говорить Рузвельту, что он заложил Белый Дом за горсть волшебных бобов. I wouldn't have to tell Roosevelt that he mortgaged the White House for a handful of magic beans.
Девчонка предлагала 50 штук любому, кто отгадает, сколько бобов в той банке, за 10 попыток. Filly's offering 50 grand to anyone able to guess how many beans are in that jar within 10.
Что могут сделать лидеры «большой восьмерки»? Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса? What would the G-8 leaders do, station troops in Africa to seize coffee beans and peanuts?
Установлено, что Барбара Франклин скончалась в результате отравления сульфатом физостигмина и других алкалоидов, добываемых из калабарских бобов. It is established that Barbara Franklin died as a result of poisoning by physostigmine sulphate and other alkaloids of the Calabar bean.
Правительство Малави планирует выращивать много риса, пшеницы, маиса, проса, маниоки, картофеля, бобов и чечевицы для местного и международного рынков. The Malawi Government plans to grow a lot of rice, wheat, maize, millet, cassava, potatoes, beans and lentils for local and international markets.
проверка осуществляется лишь в целях окончательного определения договорных цен (например, в случае поставки железной руды, сахара или соевых бобов). the inspection is performed only for purposes of final determination of contract prices (e.g. for shipments of iron ore, sugar or soya beans).
Покупатель должен был также поставить, еще до отгрузки товара, сертификат независимой испытательной лаборатории, подтверждающей соответствие данных бобов определенным требованиям качества. It also required the seller to supply, before the goods were shipped, a certificate from an independent testing agency confirming that the beans met certain quality specifications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!