Примеры употребления "блюющим" в русском с переводом "vomit"

<>
Меня от них блевать тянет. Makes me want to vomit.
А если мы не захотим блевать? What if we don't want to vomit?
На Северном полюсе никто не блюет! Nobody vomits at the North Pole!
Кит Мун блюет в своей могиле. Keith Moon is vomiting in his grave.
Я блевал на "Корейскую цыпочку" за деньги. I used to vomit on Chick Corea for money.
Я не собираюсь блевать на вашу накидку. I'm not going to vomit all over your rug.
Они заставляют тебя хотеть блевать, ведь правда? They make you want to vomit, don't they?
Я сижу напротив тебя, а ты блюешь. I sit across from you, and you vomit.
А я останусь здесь и попробую не блевать. I'm going to stand here and attempt not to vomit.
Чтобы хоровой кружок провел весь день, блюя направо и налево? I mean, why did you want the glee club to spend an entire day violently projectile-vomiting?
Он блюет как из пушки, а как-то раз блевал синим. He projectile vomits, and once, it was blue.
Он блюет как из пушки, а как-то раз блевал синим. He projectile vomits, and once, it was blue.
Так этот парень, который блюет желе и есть твой лучший друг? So that guy who's vomiting jell-o is your best man?
Ты всегда можешь надеяться, что они подержат волосы пока ты блюешь. You can always count on one of them to hold your hair when you vomit.
Всю ночь пьют, пыхтят, бухтят, орут о своих пенисах и блюют. All night you drink, huff and huff, and speak loudly of your penises and vomit.
Может быть, это и престижная марка, но мне от них блевать хочется. It may be some fancy brand, but it makes me vomit.
Всего лишь нежно блюй на меня, пока я не закончу унижать фазана. Simply vomit on me, ever so gently, while I humiliate a pheasant.
Я не прибавляю в весе, плачу, мучаюсь отрыжкой и блюю до потолка. I'm underweight, fussy, I belch, and when I vomit, it hits the ceiling.
А если я буду блевать, когда у меня случится припадок, и я это забуду? Well, what if I vomit while I'm having a seizure and have no memory of it?
У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал. I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!