Примеры употребления "блондинок" в русском

<>
Терпеть не могу блондинок, они такие дурочки. I hate blondes, they're idiots.
Ты говоришь Марли, что она толстая, не смотря на то, что твоё лицо похоже на футбольный мяч, а мы обе знаем, что у блондинок есть магические способности типа как садиться на шпагат или превращаться в шведок. You tell Marley that she's fat even though your face looks like a soccer ball, and we both know that blonds have magical powers, like doing the splits or turning Swedish.
Не заметила, что все превратились в блондинок с вишневыми губами? Haven't you noticed that suddenly everyone's a blonde with cherry lip gloss?
Если мы пойдем на их концерт, то будем не лучше глупых блондинок, которые сверкают своими сиськами на концерте Ван Хален. If we see them play, we're no better than the bleach-blonde bimbos who flash their boobs at a Van Halen concert.
Мы можем взять с собой пару блондинок, чтобы они помогли нам проследить за женами, которые считают, что могут выйти в свет с другими мужчинами! We can get a couple of blondes just to help us keep our eye on our wives who've seen fit to go out with other men!
За тем чумазым с блондинкой. The greaser with the blonde.
Ну здрасти, голубоглазая блондинка и блюз, Дейзи? You got the blond-hair, blue-eyed blues again, Daisy?
Блондинка, среднего роста, водит "Рэндж Ровер". Blonde hair, medium height, drove a Range Rover.
Но завтра я приду с потрясающей блондинкой. But I'll be in tomorrow night with a breathtaking blond.
К тому же, блондинкам везёт больше. Besides, blondes do have more fun.
20 баксов на то, что я поимею блондинку. 20 bucks says I bang the blond.
Ну, говорят же блондинкам веселее живётся. Well, they do say blondes have more fun.
Я слышала, что их многонациональной компашке не хватает блондинки. I overheard their ethnic mix is short a token blond.
Перед разводом я была пепельной блондинкой. I used to be an ash blonde before my divorce.
Это всегда какая-нибудь маленькая блондинка, которая ведет его по краю. It's always some blond driving him over the edge.
Я охочусь за блондинкой, с кудряшками. I'm actually going for the blonde, curly haired girl.
Спорим, что он прыгал с этими блондинками еще и после съемок. I bet he was still bouncing With those blonds long after the camera stopped.
Неделю назад, блондинка избила своего любовника бруском. A week ago, the blonde beat her lover with a bar.
Твоя сделка стоила $105 миллионов, и ты женат на сексуальной блондинке. Your endorsement deal is worth $105 million, and you're married to a blond hottie.
Так что Вы и блондинка нашли метеор? So you and the blonde found the meteor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!