Примеры употребления "блокнотом" в русском

<>
Мы путешествуем по миру с блокнотом в руке в посках жемчужин. We travel across the world with our notepads in our hands, and we wait for the gems.
Моментом вдохновения, моментом изобретения для меня был момент, когда я сел перед блокнотом и представил себе человека, который держит в руке рычаг. Когда он тянет на себя конец рычага, он получает более длинное плечо, производит больший вращающий момент, чем при толкании вперёд-назад, что весьма эффективно для низкой передачи. And that moment of inspiration, that key invention moment, was when I was sitting in front of my design notebook and I started thinking about somebody grabbing a lever, and if they grab near the end of the lever, they can get an effectively long lever and produce a lot of torque as they push back and forth, and effectively get a low gear.
Я схожу за ручкой и блокнотом. I'm coming back with a pen and a pad.
Я сидел там с кучей газет и блокнотом. I sat there with newspapers and a legal pad.
Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом. We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad.
Сохраните изменения и закройте Блокнот. Save the changes and close Notepad.
Единственным моим оружием были блокнот и моя Leica. My only weapon was my notebook and my Leica.
Тебе понадобиться ручка и блокнот. You're gonna need a pen and a pad of paper.
Скопируйте значение атрибута distinguishedName в блокнот. Copy the value of the distinguishedName attribute into Notepad.
Глянь, есть ли в блокноте таблица с переводом единиц. Check to see if there's a conversion chart in that notebook.
Робин, дай мне мой блокнот. Robin, get me my legal pad.
Откройте на своем компьютере программу Блокнот. Open Notepad on your computer.
Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его. Put your name on the notebook in case you forget it.
Я взяла ручку и блокнот. I picked up a pen and a pad of paper.
Откройте соответствующие файлы web.config в "Блокноте". Open the appropriate web.config files in Notepad.
Я отдам тебе блокнот, если сегодня вечером ты составишь мне компанию. I'll give you the notebook if you come out with me tonight.
Он слушал какое-то странное радио, записывал числа в блокнот. He was listening to this weird-looking radio, writing down numbers on a pad.
Откройте Блокнот и скопируйте следующий код в документ. Open Notepad, and copy the following code into the document.
Характеры, сюжеты, о которых я слышала, я кратко записывала себе в блокнот. Characters, plots, that I heard about I jotted them down in my notebook.
Да, Сара, принеси нам крепкого кофе и побольше блокнотов для записей. Right, Sarah, get in a pot of hot, strong coffee and a dozen memo pads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!