Примеры употребления "близнецы" в русском с переводом "twin"

<>
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу-Грейб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Эти близнецы неотличимы друг от друга. The twins are indistinguishable from each other.
Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее. Triplets are like twins, but much harder.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются." "Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally."
Мы близнецы. Нас с братом часто путают. We are twins. People often mistake me for my brother.
Как близнецы Феникса - мы возрождаемся из пепла. Like twin Phoenixes, we, we rise from the ashes.
Сморкала, ты и близнецы, отведете его на Олух. Snotlout, you and the twins take him back to Berk.
Эй, а кто эти близнецы в центре поля? Hey, do u know who those twins in the midfield are?
Я знаю, что близнецы очень часто снимаются в кино. I know very often in the movies they do use twins.
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало. Though they're twins, they don't have many interests in common.
Теперь я знаю, почему сиамские близнецы друг друга ненавидят. Now I know why conjoined twins hate each other.
Что бы случилось, если бы близнецы Маллиферт выросли вместе? Well, what would have happened if the Mallifert twins had grown up together?
Как сиамские близнецы Все время вместе, ни смотря ни на что. Like the Mowry twins, sticking together no matter what.
Это свечка в твоем кармане, или тебе просто очень нравятся близнецы? Is that a candle in your pocket, or are you just really into twins?
В конце концов, президент России Владимир Путин и Бэннон – это идеологические близнецы. After all, Russian President Vladimir Putin and Bannon are ideological twins.
Близнецы превратились в 1-ю и 2-ю части "Гордости и предубеждения". Twins who were "Pride and Prejudice" part I and II.
Несмотря на наличие поразительно сходных генов при рождении, однояйцевые близнецы не заболевают одними и теми же видами рака. Despite having remarkably similar genes at birth, identical twins do not develop the same cancers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!