Примеры употребления "бизнес-событий" в русском с переводом на английский

<>
Ведь это их бизнес – предугадывать развитие событий в реальной экономике и корпоративном секторе. After all, they are in the business of anticipating developments in the real economy and the corporate sector.
В свете последних событий дел на международной арене основатель и президент форума Клаус Шваб спрашивает: «Как бизнес может помочь спасению мира»? In the latest issue of Foreign Affairs, Forum‘s founder and president, Klaus Schwab, asks “How can business help save the world?”
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца. I'll have to take over my father's business in the future.
Я не ожидала такого поворота событий. I didn't foresee this turn of events.
Он унаследовал бизнес от отца. He inherited the business from his father.
Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий. Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events.
Я слышал, твой бизнес процветает. Your business is flourishing, I hear.
Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе. Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.
Его бизнес быстро растёт. His business is growing rapidly.
Никто не мог вспомнить последовательность событий. Nobody could remember the sequence of events.
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес. Neither of his sons wants to succeed to his family business.
Я читаю каждый день гадету, чтобы быть в курсе событий. I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал. He invested all his capital in that business.
Чтобы быть в курсе событий тебе следует читать газеты. You should read the newspapers in order to keep up with the times.
Он решил передать свой бизнес сыну. He has decided to turn over his business to his son.
История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий. The story of Tom and Mary's relationships is full of dramatic events.
Он унаследовал семейный бизнес. He succeeded to the family business.
Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения. The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Расследовать такие вещи — мой бизнес. It's my business to investigate such things.
Если Вы заинтересованы в нашем предложении представлять Вашу продукцию, мы должны будем в ближайшее время договориться о встрече в нашей фирме с целью обсудить дальнейший ход событий. If you are interested in our proposal to act as your agent we should get together here in our offices to discuss further action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!