Примеры употребления "беспроводной режим" в русском

<>
На вкладке Основные настройки выберите Беспроводной режим. On the Basic Settings tab, select Wireless Mode.
Чтобы найти дополнительные сведения о том, как изменить беспроводной режим маршрутизатора вашей конкретной модели, посетите наши форумы по сетевому оборудованию. For information about how to change the wireless mode of your specific router, visit our Networking Hardware Information forums.
Действие 9: Смешанный беспроводной режим был нестабилен Step 10: The mixed wireless mode was unstable
Мы рекомендуем изменить ваш беспроводной режим на "G only" (Только G). Наш опыт показывает, что он дает оптимальную производительность для всех моделей маршрутизатора. We recommend changing your wireless mode to “G only” mode, as we have found it to be the mode that provides the best performance across all router manufacturers.
Переместите переключатель на беспроводной гарнитуре в режим Xbox (зеленый). Move the mode switch to Xbox (Green) on your wireless headset.
Изображение беспроводной гарнитуры Bluetooth Xbox 360 со стрелкой, указывающей, как установить переключатель режима, чтобы включить режим Bluetooth Drawing of the Xbox 360 Wireless Bluetooth Headset, with an arrow showing how to set the mode switch to turn on Bluetooth mode
Включайте режим "в самолете", когда вам не нужны Интернет, услуги сотовой сети и другие виды беспроводной связи. Turn on airplane mode if you don’t need Internet, cellular service, or other wireless communications.
Скорость синхронизации зависит от качества беспроводной связи и уровня сигнала. Sync speed depends on the quality of your wireless connection and signal strength.
Мы должны соблюдать скоростной режим. We should observe the speed limit.
Если в беспроводной сети используются индексы ключей, для подключения устройства к ней следует использовать индекс ключа 1. If your wireless network uses key indexing, you must use key index 1 to successfully connect your device with your wireless network.
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Перейти в раздел настроек беспроводной связи и найти пароль WEP, WPA или WPA2. Запишите его. Find the wireless settings area and look for the WEP, WPA, or WPA2 password, and then write it down.
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа. The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box.
Кроме того, вы можете изменить параметры синхронизации, имя устройства, тег Zune или связь тега игрока, настройки беспроводной синхронизации и зарезервированное место. In addition, you can change the settings for sync options, the device's name, Zune tag or gamertag linking, wireless syncing, and reserved space.
"Я хотел дать знать администрации, что со мной все в порядке, чтобы они отменили режим предупреждения травматизма... чтобы уровень моей жизнь улучшился, с моей точки зрения", - пояснил Мэннинг. "I wanted staff to know I was fine, and (I wanted to) get off the POI status ... to enjoy an increased quality of life from my viewpoint," Manning said.
Беспроводной маршрутизатор может передавать сигнал по каналам с разной полосой пропускания. A wireless router can broadcast on different channel widths.
Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им. Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it.
Беспроводной микрофон Xbox 360 не будет работать, если к консоли подключена проводная гарнитура. The Xbox 360 Wireless Microphone will not work if a wired headset is connected to your console.
Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета. Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
Чтобы подключить беспроводной сетевой адаптер к консоли Xbox 360 S, выдвиньте ножки адаптера, чтобы можно было поставить его на консоль или рядом с ней. If you are using the Wireless N Networking Adapter with the Xbox 360 S console, extend the feet of the adapter to allow the adapter to sit on the console or off to the side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!