Примеры употребления "беспокоюсь" в русском с переводом "worry"

<>
Я беспокоюсь о внутренних повреждениях. I'm worried about internal injuries.
Я беспокоюсь о тебе, пупс. I worry about you, Babies.
Я беспокоюсь о релейных схемах. I'm worried about the relay circuits.
Я беспокоюсь не о своей карьере. It's not my career that I'm worried about.
Но я очень беспокоюсь за Тамми. But I'm worried about Tammy.
Сейчас я больше беспокоюсь о Мери. I'm more worried about Mary now.
Я не беспокоюсь за клаустрофобию, Питер. I'm not worried about claustrophobia, Peter.
Ты не знаешь, как я беспокоюсь. You don't know how worried I am.
Я ни о чём не беспокоюсь. I've got no worries.
Пока коды доступа верны, я не беспокоюсь. As long as the access codes are right, I'm not too worried.
И я беспокоюсь, что оно будет слепить зрителей. So I'm worried it will blind the audience.
Это не то, о чем я действительно беспокоюсь. That's not what I'm really worried about.
Капеллан как раз тот, о ком я беспокоюсь. It is the Chaplain that I am worried about.
Я немного беспокоюсь по поводу энергетики в комнате. I mean, I am a little bit worried about the energy around here.
Я беспокоюсь - она и так уже спит плохо. I'm worried about her - she's not sleeping as it is.
Но больше всего я беспокоюсь по поводу войны. But what I'm really worried about is war.
Просто беспокоюсь, что подумают на этот счет присяжные. Just worried what the jury Will think i did.
Я просто беспокоюсь, что ты не получаешь наилучший уход. I just worry you're not getting the best care possible.
Я правда беспокоюсь о вашей жизни вдали от имения. I do worry about your life away from the estate.
Знаете, Чивери, я беспокоюсь о нем в том мире. You know, Chivery, I worry about him out there in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!