Примеры употребления "беспокойтесь" в русском с переводом "worry"

<>
Не беспокойтесь, дело в шляпе. No, don't worry, it's over.
Не беспокойтесь, я пойду сам. Don't worry about it, I'll go myself.
И не беспокойтесь о формулировках. And don't worry about paraphrasing.
Не беспокойтесь, синьорина, это просто пустяк. Don't worry Miss, it's really nothing.
Не беспокойтесь о воде, полы ламинированы. Don't worry about the water, the floors are laminated.
Не беспокойтесь — у Media Center есть решение. Don’t worry — Media Center has solutions.
Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь. Don't worry about your dog. I'll take care of him.
Так что, не беспокойтесь на сей счет. So, no worries on that.
Не беспокойтесь, деньги пойдут на хорошее дело. Don't worry, the money goes to a good cause.
Не беспокойтесь, я видел последнего "Властелина колец". Don't worry, I saw the last Lord of the Rings.
Я не сдамся, не беспокойтесь, мисс Сатин! I won't do that, don't worry, Miss Satin!
Просто заполните заявку и беспокойтесь о обучении позже. Just fill out the application and worry about the tuition later.
Не беспокойтесь, госпожа Блюм, я ем гуаву целиком. Don't worry, Miss Blum, no need, I eat the guava whole.
Не беспокойтесь: ваши данные в целости и сохранности. Don’t worry — your data is safe.
Не беспокойтесь, мастер Шифу, у меня все под контролем! Don't worry, master Shifu, I got everything under control!
Не беспокойтесь, все ранее переведенные строки не будут удалены. Don’t worry, this will not remove all your previously translated strings.
Но о мирре в следующий раз слишком не беспокойтесь, ладно? But don't worry too much about the myrrh next time, all right?
И со всевозрастающим волнением, но это только волнение, не беспокойтесь, Now, he gets excited. That's excitement, you don't have to worry about it.
С утешительной усмешкой он сказал: «Сэр, об этом даже не беспокойтесь. Breaking into a comforting grin, he said, “Sir, have no worry whatsoever.
Не беспокойтесь, потому что я снимаю свое заявление в комитет планирования. Don't worry because I'm going to withdraw the planning application.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!