Примеры употребления "бесплатные" в русском с переводом на английский

<>
В основном сервис предлагает бесплатные материалы. The service offers primarily unpaid content.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании. But freely licensed textbooks are the next big thing in education.
Они также исследуют патио где мебель Чэна заработала свои бесплатные мили. They also examined the patio where Chen's furniture earned its frequent-flyer miles.
Согласно статье 13 вышеупомянутого закона, в Азербайджанской Республике действуют государственные и негосударственные, платные и бесплатные образовательные учреждения. Article 13 of the Education Act permits educational institutions in Azerbaijan to be public or private and fee-paying or non-fee-paying.
Навального обвинили в краже небольшой суммы денег в период, когда он оказывал бесплатные юридические услуги областной администрации по продаже лесоматериалов. Navalny was charged with stealing a small amount of money during the course of giving pro-bono legal advice to a regional government on the sale of timber.
На YouTube есть не только бесплатные видео – на нашей платформе также встречаются фильмы, сериалы и телешоу, которые можно покупать и брать напрокат. Select movies, series, and TV shows are available for purchase or rent in eligible locations.
Лица, занимающиеся оказанием медицинской помощи больным ВИЧ/СПИДом, пользуются такими льготами, как повышенная заработная плата, сокращенный рабочий день, дополнительный отпуск и бесплатные средства личной гигиены. Persons involved in delivering health services to people with HIV/AIDS, are provided following benefits: increase in wages, reduced work hours, additional leave, and means for personal safety.
Проблема " технологий двойного назначения " выходит за рамки стеганографии и распространяется на разнообразные бесплатные программы одноранговых коммуникаций, оснащенные криптостойким шифрованием и чрезвычайно устойчивые к цензурированию (такие, как Freenet). The “dual-use technology” dilemma extends beyond steganography to varieties of freely available peer-to-peer networking software enhanced with strong encryption that is highly censorship-resistant (such as Freenet).
Откройте вкладку "Лицензирование" на портале администрирования, чтобы назначить пользователям другие подписки из пакетного предложения Office 365 для некоммерческих организаций, в том числе бесплатные планы E1 и бизнес базовый. Go to the License Management tab in the admin portal to assign your users to any of the Office 365 Nonprofit offers, including the donated E1 and Business Essential offers.
Продолжилось давнее сотрудничество между БАПОР и министерством здравоохранения Иордании, которое охватывало широкий круг мероприятий в области здравоохранения, включая иммунизацию, профилактику инфекционных заболеваний, борьбу с туберкулезом, подготовку медицинских кадров, контроль за качеством основных лекарств и бесплатные поставки вакцин, используемых в расширенной программе иммунизации. The long-standing cooperation between UNRWA and the Jordanian Ministry of Health continued to cover a wide range of public health activities, including immunization, surveillance of communicable diseases, tuberculosis control, development of human resources for health, quality assurance of essential drugs, and in-kind donations of vaccines used in the expanded programme on immunization.
Продолжалось давнее сотрудничество между БАПОР и министерством здравоохранения Иордании, которое охватывало широкий круг мероприятий в области здравоохранения, включая иммунизацию, охрану здоровья, профилактику инфекционных заболеваний, подготовку медицинских кадров, контроль качества основных лекарств, участие в национальных кампаниях иммунизации против полиомиелита и кори и бесплатные поставки вакцины против гепатита В. The long-standing cooperation between UNRWA and the Jordanian Ministry of Health continued to cover a wide range of public health activities, including immunization, family health, surveillance of communicable diseases, development of human resources for health, quality assurance of essential drugs, participation in national immunization campaigns against poliomyelitis and measles and in-kind donation of hepatitis B vaccine.
Продолжалось давнее сотрудничество между БАПОР и министерством здравоохранения Иордании, которое охватывало широкий круг мероприятий в области здравоохранения, включая иммунизацию, профилактику инфекционных заболеваний, борьбу с туберкулезом, подготовку медицинских кадров, контроль за качеством основных лекарств, участие в национальных кампаниях иммунизации против полиомиелита и кори и бесплатные поставки вакцин, используемых в расширенной программе иммунизации. The long-standing cooperation between UNRWA and the Jordanian Ministry of Health continued to cover a wide range of public health activities, including immunization, surveillance of communicable diseases, tuberculosis control, development of human resources for health, quality assurance of essential drugs, participation in national immunization campaigns against poliomyelitis and measles and in-kind donations of vaccines used in the expanded programme on immunization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!