Примеры употребления "бескорыстная любовь" в русском

<>
Она - важная часть нашей жизни. Она прививает им те же ценности, что и нам с братом. Ценности, такие как сострадание, честность, уверенность и усердие. И все это окутано такой бескорыстной любовью, какую может дать только бабушка. She's an active presence in their lives, as well as mine, and is instilling in them the same values that she taught me and my brother: things like compassion, and integrity, and confidence, and perseverance - all of that wrapped up in an unconditional love that only a grandmother can give.
Потому что она любящая, уступчивая, бескорыстная, высоконравственная, и, самое главное, она заботливая. Because she is loving, giving, unselfish, highly moral, and more than anything else, she's a caretaker.
Я ребёнок, мне нужна любовь! I'm a child, I need love!
У Тома не получилось принять любовь Мэри. Tom had trouble accepting Mary's love.
Это не была настоящая любовь. It wasn't real love.
Мир и любовь. Love and Peace.
Уберите любовь, и наша Земля станет могилой! Take away love, and our earth is a tomb!
Любовь не пропадает даром. Love is never wasted.
Ребёнку нужна любовь. A child needs love.
Моя любовь к нему уже остыла. My love for him has already cooled.
Любовь - только лирический способ назвать страсть. Love is merely a lyrical way of referring to lust.
Разве не любовь все соединяет, строит, создает, подобно тому, как враждебность разрушает? Is it not love that builds, connects, and creates in the same manner as hate destroys?
Любовь приходит во всех формах и размерах. Love comes in all shapes and sizes.
Любовь возникает из любви; когда хочу, чтобы меня любили, я сам первый люблю. Love comes from love. When I want others to love me, I myself love first.
Тем более не симулируй любовь. Especially do not feign affection.
Это была любовь с первого взгляда. It was love at first sight.
Говорят, любовь слепа. They say love is blind.
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную. Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one.
Справедливость - это то, как на публике выглядит любовь. Justice is what love looks like in public.
Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас. I think the love of money is common to us all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!