Примеры употребления "беседка из планок" в русском

<>
Действие гтп не распространяется на складывающиеся двери, подъемные двери из планок, убирающихся на барабан, съемные двери и двери, предназначенные для аварийной эвакуации, поскольку для этих типов дверей потребовались бы совершенно новые процедуры испытаний и они не настолько широко распространены, чтобы это оправдывало разработку новых предписаний и процедур испытаний. The gtr excludes folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that provide emergency egress, as these types of doors would require entirely new test procedures and are not in such common use as to justify the development of new requirements and test procedures.
Ах да, Бен, беседка? Oh, right, a gazebo, Ben?
47 планок в заборе. There are 47 slats in the picket fence.
У вас есть беседка? You got a band gazebo?
Мы бы хотели несколько планок бальзы, пожалуйста. We'd like some Balsa wood, please.
Я знаю, где стоит магазин, почта, маленькая беседка на городской площади. I know where the general store goes, the post office, the little town square gazebo.
Смотри - беседка для уединений. There's a kissing booth.
Дорогая Улла, это беседка, для забав. Ulla dear, it's a summer house, a "fun" house.
Беседка, обширные охотничьи угодья. A belvedere, extensive hunting grounds.
Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан. If you look real quick, you might think it's the regular size gazebo, and I'm a giant.
Беседка, через 5 минут. The Alcove, five minutes.
То, что скрывает эта беседка - твоих рук дело. What's under that gazebo is what you did.
Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис. But a family spokesperson has confirmed The gazebo was under construction The summer 15-year-old alison dilaurentis disappeared.
Я хотел, чтобы у них была беседка, и она у них есть! I was wishing they had a gazebo, and then they did!
У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница. We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast.
Беседка выглядит прекрасно. Gazebo looks great.
Эта беседка в моём сердце. There is a gazebo in my heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!