Примеры употребления "берите" в русском с переводом на английский

<>
Приобретайте или берите напрокат фильмы и телешоу от крупнейших мировых киностудий. Rent or purchase movies and TV shows from major studios around the world.
Потом берите в руки ручку. Then you cup the crank in your hand.
Берите и валите, не жадничайте. Grab and dash, don't get greedy.
Курсанты, берите пример с Моргана. Cadets, follow Morgan's example.
Ну, не берите в голову. Well, never mind.
О, не берите в голову! Oh, never mind, then!
Но не берите это в голову. But never mind all that.
О, хорошо, не берите в голову. Oh, OK, never mind.
Берите винтовки и отправляйтесь в Гринбрир. You two are going to Greenbrier.
О, не берите в голову Мама. Oh, never mind Mo.
Ну, не берите пока в голову. Well, never mind about that now.
Не берите в голову, давайте выпьем. Never mind, let's just drink.
Берите пальто и садитесь в машину. Get your coats on, get into my car.
не берите на себя слишком много try not to get hung up in too many activities
Так, парни, берите маски и газоанализатор. Okay, guys, grab your masks and a four gas monitor.
Берите трубку и прикажите встать на якорь. I want you to get on the horn and give the order to drop anchor.
Берите свой паёк, складывайте сумки и выходите! Get your rations, stow your bags and get outside!
Не берите в голову и раздевайтесь, старичок. Never mind that and get undressed, old man.
Все, пожалуйста, подходите и берите сокровища Тутанхамона. Everyone, please come and partake of King Tut's treasure.
Берите амфоры и пускайте их в дело! Seize amphoras and see them to purpose!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!