Примеры употребления "беднейший" в русском с переводом "poor"

<>
Видите беднейший миллиард, те корзинки, что у меня здесь? Can you see the poorest billion, those [two] boxes I had over here?
Может ли Китай помочь вызволить беднейший регион мира из пучины экономических и политических проблем? Can China help lift the world's poorest region out of its deep economic and political malaise?
Кроме того, в развивающихся странах молодые люди в возрасте 15-19 лет занимают второе место среди тех, кто живет в нищете, после детей младше 14 лет (беднейший слой общества). Also, in developing countries, the group of young people aged 15-19 have the second highest proportion of people living in poverty, after children under age 14 (the poorest segment of society).
То, что зелёная революция так и не пришла на беднейший континент мира, где производительность сельского хозяйства равна лишь одной трети уровня Азии, говорит о том, что ещё есть много к чему стремиться. The fact that the green revolution never came to the world's poorest continent, where agricultural productivity is just one-third the level in Asia, suggests that there is ample room for improvement.
Он богат, а я беден. He is rich and I am poor.
почему так беден мой народ. And why are my people poor.
Она бедна, но выглядит счастливой. She is poor, but she looks happy.
Мисс Брага, бедная мисс Брага. Miss Braga, poor Miss Braga.
Бедная девка без грамма самоуважения. Poor girl had no self-respect.
Да, беднейшим крестьянам живется трудно. Yes, poor farmers have it tough.
А я дочь бедного молочника. And I'm only the daughter of a poor milkman.
Как болит моё бедное сердце! How my poor heart aches!
Они невежественны, бедны и больны. They are ignorant, poor, and sick.
Они бедны, но чрезвычайно урбанизированы. They are poor, but they are intensely urban.
Мои бедные кости сейчас развалятся. Me poor bones is ready to drop.
Бедные такой возможности выбора лишены. Other people who are poor don't have those choices.
Мы бедные, а не наркоманы. We're poor, not crackheads.
Мы просто бедные, потерявшиеся циркачи. We are but poor, lost circus performers.
Были ли бедные причиной кризиса? Did the Poor Cause the Crisis?
Вот мой бедный сын Патрик. This is my poor son, Patrick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!