Примеры употребления "беднейший" в русском с переводом "poor"

<>
Видите беднейший миллиард, те корзинки, что у меня здесь? Can you see the poorest billion, those [two] boxes I had over here?
Может ли Китай помочь вызволить беднейший регион мира из пучины экономических и политических проблем? Can China help lift the world's poorest region out of its deep economic and political malaise?
Кроме того, в развивающихся странах молодые люди в возрасте 15-19 лет занимают второе место среди тех, кто живет в нищете, после детей младше 14 лет (беднейший слой общества). Also, in developing countries, the group of young people aged 15-19 have the second highest proportion of people living in poverty, after children under age 14 (the poorest segment of society).
То, что зелёная революция так и не пришла на беднейший континент мира, где производительность сельского хозяйства равна лишь одной трети уровня Азии, говорит о том, что ещё есть много к чему стремиться. The fact that the green revolution never came to the world's poorest continent, where agricultural productivity is just one-third the level in Asia, suggests that there is ample room for improvement.
Он богат, а я беден. He is rich and I am poor.
почему так беден мой народ. And why are my people poor.
Она бедна, но выглядит счастливой. She is poor, but she looks happy.
Мисс Брага, бедная мисс Брага. Miss Braga, poor Miss Braga.
Бедная девка без грамма самоуважения. Poor girl had no self-respect.
Да, беднейшим крестьянам живется трудно. Yes, poor farmers have it tough.
А я дочь бедного молочника. And I'm only the daughter of a poor milkman.
Как болит моё бедное сердце! How my poor heart aches!
Они невежественны, бедны и больны. They are ignorant, poor, and sick.
Они бедны, но чрезвычайно урбанизированы. They are poor, but they are intensely urban.
Мои бедные кости сейчас развалятся. Me poor bones is ready to drop.
Бедные такой возможности выбора лишены. Other people who are poor don't have those choices.
Мы бедные, а не наркоманы. We're poor, not crackheads.
Мы просто бедные, потерявшиеся циркачи. We are but poor, lost circus performers.
Были ли бедные причиной кризиса? Did the Poor Cause the Crisis?
Вот мой бедный сын Патрик. This is my poor son, Patrick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!