Примеры употребления "барьера" в русском

<>
Нора, сними заклинание барьера, пожалуйста. Nora, remove the barrier spell, please.
Но я против использования его как барьера. But I am against using it as a barrier.
Золото продолжает торговаться вблизи психологического барьера 1200. Gold continued to trade around the psychological barrier of 1200.
AUD/USD отскакивает от барьера около уровня 0,7730 AUD/USD rebounds from near the 0.7730 barrier
USDNOK: признаки медвежьего разворота от ключевого барьера 7.8650? USDNOK: Signs of a Bearish Reversal Off Key 7.8650 Barrier?
Возведение Израилем барьера продолжается стремительными темпами в Иерусалиме и его окрестностях. Construction of the Israeli barrier continued at a rapid pace in and around Jerusalem.
Прорыв ниже этого барьера может спровоцировать расширения, направленные на зону 1140 (S3). A break below that barrier could trigger extensions towards the 1140 (S3) zone.
Золото торгуется выше на вторник, но остался ограниченным ниже барьера 1200 (R1). Gold traded higher on Tuesday but the advance stayed limited below the 1200 (R1) barrier.
рассмотрел предложение, направленное на улучшение технических требований, предъявляемых к поверхности деформирующегося барьера. considered the proposal improving the specification of the deformable barrier face.
Ставка по-прежнему в треугольной формации и выше ключевой поддержки барьера 1,2370. The rate is still within a triangle formation and above the key support barrier of 1.2370.
WTI упала в среду после удара сопротивления чуть выше барьера 61.65 (R2). WTI tumbled on Wednesday after hitting resistance slightly above the 61.65 (R2) barrier.
WTI пробивает три барьера поддержки подряд и сейчас торгуется ниже 48,70 (R1). WTI drilled three support barriers in a row and is now trading below 48.70 (R1).
Золото торгуется выше во вторник после нахождения поддержки незначительно выше 1190 (S1) барьера. Gold traded higher on Tuesday after finding support marginally above the 1190 (S1) barrier.
Золото торговалось ниже в понедельник и столкнулось с поддержкой незначительно выше барьера 1190 (S1). Gold traded lower on Monday and hit support marginally above the 1190 (S1) barrier.
В ходе Азиатского утра он ударился о поддержку в районе психологического барьера 1.0500 (S1). During the Asian morning it hit support near the psychological barrier on 1.0500 (S1).
WTI достиг сопротивления вблизи барьера 44.00 (R2) и упал ниже уровня 43,00 (R1). WTI hit resistance near the 44.00 (R2) barrier and tumbled to trade below the 43.00 (R1) level.
Цена столкнулась с сопротивлением на 52,10 (R2) и отступила ниже барьера 51,50 (R1). The rally hit resistance at 52.10 (R2) and retreated to settle slightly below the 51.50 (R1) barrier.
Проблема России была не в недостатке спроса или кредитования, а наоборот – в отстутствии барьера спроса. Russia's problem was not at all a lack of demand or credit, but on the contrary the absence of a demand barrier.
Если это так, то пара в конечном счете может опуститься ниже важного барьера 1,1260 (S1). If so, the pair could eventually dip below the important barrier of 1.1260 (S1).
Если сделать поправку на высоту и температуру, то этого должно быть достаточно для преодоления звукового барьера. Adjusting for altitude and temperature, that should be just fast enough to break the sound barrier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!