Примеры употребления "банях" в русском

<>
Переводы: все48 bath41 bathhouse7
Папаша работал в общественных банях. Attender in the public baths, he was.
Работа в турецких банях того стоит. Working a Turkish bath is an important job.
Скорее всего ты потеряла их в римских банях. You probably lost them at the Roman Baths.
В банях ты глазеешь на сорочки и кастрюли. In the baths you gaze at flannels and saucepans.
Скажите ему, что он найдет меня в старых римских банях, когда начнет смеркаться. Tell him he will find me at the old Roman baths at dusk.
А мать - в общественной бане? Mother's working at a public bath?
В тридцати метрах от бани - хлев. Thirty meters from the bathhouse is a shed.
Я была в общественной бане. I've been to the public bath.
Под Новый Год человек отправляется в баню. On New Year's Eve a man goes to a bathhouse.
Это был общественные бани, мессер. It was a public baths, my lord.
Если только ты в Тайской бане переполненной флюидами. If you're into that Thai bathhouse vibe.
Я не мойщик из бани. Not a bath servant.
В следующий Новый Год я обязательно пойду в баню. Next year on New Year's eve I will go to a bathhouse.
Давайте сходим в городскую баню. Let's go out to a public bath.
Однако Коль подружился с первым президентом России Борисом Ельциным — они даже ходили в баню вместе. But he became friends with Russia's first president, Boris Yeltsin – even going to the bathhouse together.
А я намазался маслом для бани. And I'm already using the bath oils.
Многие жильцы до сих пор ходят в туалет на улицу, а моются раз в неделю в общественной бане. Many residents still have to go outside to use the toilet, and they wash themselves once a week at the public bathhouse.
Никто не остановит эту баню крови. No one can stop this bath of blood.
Единственное решение - это открыть не только свою экономику, но и общество, университеты, средства массовой информации, научно-исследовательские институты и даже более - свои бары и бани. The only solution for Japan is to open up - not only its economy, but its society, its universities, its media, its think tanks, and, indeed, its bars and bathhouses.
А в общественной бане когда-нибудь мылись? Then did you ever wash at the public bath?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!