Примеры употребления "банных полотенец" в русском

<>
Во-первых, у меня в гримёрке опять не оказалось банных полотенец. First of all, there were no bath towels in my dressing room again.
Один из них, Роман Сергеевич Банных, был, очевидно, задержан, когда пытался проникнуть в Луганскую область через пограничный переход Красная Таловка. One man, Roman Sergeyevich Bannykh, was apparently caught trying to infiltrate the country via the Krasnaya Talovka border crossing into Luhansk.
У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался. I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.
Украинская служба безопасности заявляет, что Банных является агентом российской военной разведки ГРУ, и что он уже пытался как-то раз проникнуть на территорию Украины с целью организации «диверсий» в Луганской области. Ukraine's state security says that Bannykh is an agent of the GRU – Russian military intelligence – and that he actually tried to enter Ukraine once before for the purposes of "sabotage" in Luhansk.
Здесь есть прокат полотенец? Can I rent towels?
Нет полотенец. There are no towels.
Я приковал наручникам девушку к сушилке для полотенец. I got a girl handcuffed to my towel rack.
Возьми больше бумажных полотенец и пятновыводитель. Get some paper towels and some spot remover.
Это стойка для полотенец. That's a towel rack.
О мой Бог, у них подогреватели для полотенец на распродаже. Oh my God, they got towel warmers on sale.
Если мы лишимся нашего носильщика полотенец, кто будет подбирать мой бандаж? If we lose our towel boy, who's gonna pick up my jockstrap '?
От полотенец пахнет болотом. These towels are mildewed.
Нет, ты же не использовала целый рулон бумажных полотенец. No, you did not flush a whole roll of paper towels.
Латексные перчатки, полуметровая пила для костей, черепное долото, тесак для разделки мяса, три десятка прочных мусорных пакетов, десять полотенец, девять метров пленки и два черных кофе, очень больших. Uh, latex gloves, a 24-inch bone saw, a skull chisel, an industrial meat cleaver, three dozen heavy-duty trash bags, ten bath towels, a 30-foot roll of plastic wrap, and two black coffees, extra tall.
Я притворился, что мне показалось "привезти" полотенец, и поехал в "Всё для ванной и для спальни". I took advantage of the vague request and went to Bed, Bath Beyond.
В смысле, его там немного, но там столько салфеток, полотенец, шкафов, отсеков, даже маленький отсек использованных лезвий для бритвы. I mean it's little, but they got tissues, towels, closets, compartments, tiny slot for used razor blades.
Рашид имел в виду уборку туалета и сборку полотенец, и судя от какой жопы я спас тебя, мне не нужны приёмы. Rasheed meant mopping up the toilets and picking up towels, and judging by the ass-kicking I saved you from, I'm not the one who needed moves.
Возможно, от бумажных полотенец. Probably bathroom tissue.
Чистое нижнее бельё, чистые штаны, коробку влажных полотенец, дезинфицирующее средство, и прихвати мусорный пакет, без лишних вопросов. A clean pair of underwear, a clean pair of pants, a box of moist towelettes, hand sanitizer, and a garbage bag, no questions asked.
Я подписала половину моих простыней, покрывал и полотенец для тебя. I've earmarked half my linens, coverlets, and towels for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!