Примеры употребления "баллончиков" в русском с переводом "can"

<>
Переводы: все88 cartridge49 spray26 can13
Он прав насчет аэрозольных баллончиков. He's right about the aerosol cans.
повторить процедуру испытания еще для двух баллончиков аэрозоля того же самого продукта на том же расстоянии между газовой горелкой и клапаном-пускателем аэрозоля; Repeat the test procedure for another two aerosol cans of the same product at the same distance between gas burner and aerosol actuator;
Иди сюда, мы взрываем аэрозольные баллончики. Come here, we're exploding spray cans.
Я даже купил лишний баллончик взбитых сливок. I even got an extra whipped-cream can.
Но один болван с баллончиком все еще жив. But there's still one jackass alive with a spray can.
Просто отдай мне баллончик и скажи как им пользоваться. Just give me the spray can, and tell me how it works.
Все трое умерли в непосредственной близости от аэрозольного баллончика. All three died within close proximity of an aerosol can.
Баллончик с краской лежал на земле за ними, в луже крови. A spray can lay on the ground beside them, surrounded by blood.
И каким-то образом этот дух придал обычному аэрозольному баллончику способность разрушать не только стены. And somehow that spirit gave an ordinary spray-paint can the ability to tear down more than just walls.
Ходжес умер держа виниловое защитное средство Миллер был найден в футе от баллончика с лаком для волос. Hodges died holding a thing of vinyl protectant and Miller was found within feet of a can of hairspray.
Известно, что в прошлом террористы использовали против незащищенного населения примитивные устройства, такие, как пластиковые пакеты, дымогенераторы и аэрозольные баллончики, наполненные токсичными соединениями. Primitive devices, such as plastic bags, smoke generators and aerosol cans, filled with toxic compounds, have been known to be used against an unprotected population by terrorists in the past.
Вся эта одержимость безопасностью района, проверки замков на дверях по два-три раза, она даже не может дойти от машины до магазина, не вцепившись в перцовый баллончик. All this obsession with neighborhood security, double-checking and triple-checking the door locks, she can't even walk from her car to the grocery store without clutching a can of pepper spray.
Мистер Флетчер, вас задержали за езду на велосипеде по тротуару, в рюкзаке нашли баллончик с краской, и Трэнт обвиняет вас в граффити, порче имущества, и еще в четырех надуманных обвинениях. So, Mr. Fletcher, okay, so they pick you up for riding your bike on the sidewalk, they find a spray can in your backpack, and Trent's charging you with tagging and property damage and four other made-up charges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!