Примеры употребления "баках" в русском

<>
Проверь гидравлику, я сбалансирую топливо в баках. Check the main bus for hydraulics, I'll balance the tanks.
уменьшение давления в топливных баках и сброс остатков топлива на ступенях ракет-носителей " Протон-М ", " Союз-2 "; Reduction of the pressure in propellant tanks and venting of the residual propellant in Proton-M and Soyuz-2 carrier rocket stages;
Это дорого, но в Америке по политическим причинам трудно говорить о чем-то ядерном, и поэтому НАСА пока решила остановиться на Комплексе сверхтяжелой ракеты-носителя (и на его прожорливых топливных баках). Expensive, but the politics surrounding nuclear make it a harder sell in America, so NASA is stuck with the Space Launch System (and its thirsty fuel tanks) for now.
Топливо может перевозиться во встроенных топливных баках, которые непосредственно соединены с двигателем или вспомогательным оборудованием транспортного средства и отвечают требованиям соответствующих нормативно-правовых актов, или может перевозиться в переносных топливных емкостях (например, в канистрах). The fuel may be carried in fixed fuel tanks, directly connected to the vehicle's engine and/or auxiliary equipment, which comply with the pertinent legal provisions, or may be carried in portable fuel containers (such as jerricans).
Напомнив о предложении WP.29 рассмотреть вопрос о возможном ограничении емкости топливного бака транспортного средства, председатель GRSG сообщил, что GRSG на своей следующей сессии продолжит рассмотрение этого вопроса, а также предложения о поправках к Правилам № 34, предусматривающего введение предписаний о топливных баках, подлежащих официальному утверждению в качестве отдельных технических единиц. Recalling the invitation of WP.29 to consider the possible limitation of vehicle fuel tank capacity, the GRSG Chairman reported that GRSG would continue, the consideration of this issue, as well as the proposal for amendments to Regulation No. 34, introducing requirements fuel tanks to be approved as separate technical units at its next session.
Топливный бак сухой, как мартини. Fuel tank's dry as a martini.
Тогда он расширяет его "на палубе бака" Then he extends it "upon the forecastle deck"
Укусы насекомых, следы от бака. Insect bites, abrasion from the water tank.
Герметизация бака Ракетного топлива завершена. Propellant tank pressurization completed.
Это, должно быть, баки охлаждения. Must be the cooling tanks.
Думаю, это наш внешний топливный бак. I think that's the auxiliary fuel tank.
Давай, милый, а я солью бак. Come on, sweetheart, and I'm gonna drain the tank.
Помните, в вашей машине есть топливный бак. Remember in your car you have a gas tank.
Эта задача про бак воды мне нравится. I like this question. It's about a water tank.
Центральный топливный бак и ускорители в порядке. The central fuel tank and booster engine are in the numbers.
Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак. The battery is not the gas tank, in a sense.
Вышедшие из употребления топливные баки, я думаю. Disused fuel tanks, I think.
Тайрус там всё уберёт и почистит баки. Tyrus will dump what's there and clean the tanks.
Собери немного темной материи и загрузи в бак. Rake up some dark matter and top off the tank.
Итак, у нас остался только бак с водой. So now we have a water tank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!