Примеры употребления "бак для подачи самотеком" в русском с переводом на английский

<>
Макс вернулся к жизни в морге, пришёл сюда, снял одежду и улегся в бак для релаксации. Max makes a break from the coroner's office, comes here, dumps his clothes, gets in the tank to decompress.
• … сигнальная линия является скользящим средним самого MACD и взаимодействует с ним для подачи торговых сигналов. • … the signal line is a moving average of the MACD line and interacts with it to produce trading signals.
То, что мы должны принимать душ только 6 минут, так как у нас плохой бак для горячей воды? That we're rationed only six minutes in the shower, as our hot water tank sucks?
Если вы откажетесь от cookie-файлов, вы сможете использовать сайт(-ы) FxPro, но вы не сможете использовать FxPro Direct для подачи регистрационной формы. If you reject cookies, you may still use the FxPro site(s), but you will not be able to use FxPro Direct to submit your application form.
Заявитель утверждает, что поврежденные здания включали школу для девочек, школу для мальчиков, два детских сада, мечети, офицерский клуб, медпункт, административные здания, диспансер, бак для воды, ворота, мастерские и жилые комплексы. The Claimant states that the damaged buildings comprised a girls'school, a boys'school, two kindergartens, mosques, an officers'club, an infirmary, an administration office, a dispensary, a water reservoir, a gate, workshops and the housing complexes.
Для подачи поручение в AS IBS “Renesource Capital” на списание/зачисление финансовых инструментов необходимо указать следующую информацию: Submitting an order to AS IBS “Renesource Capital” to withdraw/deposit securities, it’s necessary to provide the following information:
К ним относились 20 двигателей ракет SA-2, бак для смешивания твердого топлива, помеченный ЮНМОВИК в ходе инспекционной деятельности в Ираке в 2002-2003 годах, фрагменты корпуса и ускорителя ракеты SA-2, а также четыре бака из коррозиестойкого материала для хранения химикатов, которые были помечены Комиссией как предметы двойного назначения. They included 20 SA-2 missile engines, a solid propellant-mixing vessel tagged by UNMOVIC during its 2002-2003 inspection activities in Iraq, fragmented remains of an SA-2 airframe and booster, as well as four chemical-related vessels made of corrosion-resistant material that had been tagged by the Commission as dual-use items.
Лучше сообщите о нем по адресу phish@fb.com или воспользуйтесь ссылками для подачи жалоб, которые отображаются везде на Facebook. Instead, report it to phish@fb.com or through the report links that appear throughout Facebook.
Facebook предлагает использовать инструменты для подачи жалоб, чтобы обеспечить возможность оставить отзыв об отметках. Facebook offers social reporting tools to enable users to provide feedback about tagging.
Также проверьте, есть ли основание для подачи в отношении спорного контента других жалоб в соответствии с нашими правилами. If you are unable to reach the uploader, consider whether the video meets the standards for removal under our privacy or harassment policy.
Если ваш аккаунт был заблокирован за многократные нарушения авторских прав, веб-форма для подачи встречного уведомления будет недоступна. If your account has been suspended for multiple copyright violations, the counter notification webform will be inaccessible.
Если на кнопке Apply (Подать заявку) в объявлении о вакансии имеется иконка в виде земного шара, это значит, что для подачи заявки кандидаты направляются на веб-сайт соответствующей компании. If a job posting has a globe icon on the Apply button, then you'll be sent to the company's website to apply.
В настоящий момент Xbox One не поддерживает язык жестов для подачи команд сенсору Kinect. At present, Xbox One does not support sign language as a form of command input to the Kinect sensor.
Для подачи заявки у разработчиков должно быть следующее: To apply, developers should meet the following:
Можно также воспользоваться зарядным устройством Xbox 360 или зарядным устройством Xbox 360 для подачи питания геймпаду. You can also use the Xbox 360 Play & Charge Kit or the Xbox 360 Quick Charge Kit to power the controller.
Для подачи запроса на установку памятного статуса для профиля свяжитесь с нами. To report a profile to be memorialized, please contact us.
Если это фото или видео нарушает Условия Facebook, сообщите нам об этом с помощью ссылок для подачи жалоб. If the photo or video violates the Facebook Terms please use the report links to flag this for us.
Для подачи жалобы на объявление о поиске группы, выполните следующие действия: To report a Looking for Group post:
Также и "открытые" Shell запасы, что было использовано для подачи заявки на получение премиальных за увеличение разведанных запасов, были ключевым источником прибыли компании до того, как в 1999 г. был пересмотрен Меморандум Понимания. Similarly, new reserves "discovered" by Shell to enable it to press a claim for the Reserves Addition Bonus was a key source of company profits until 1999, when a new government reviewed the Memorandum of Understanding.
Я потратил целое утро для подачи этого иска, золотой мальчик. Took me all morning to file this, golden boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!