Примеры употребления "базы знаний" в русском с переводом на английский

<>
Статья базы знаний Майкрософт KB3206632 Microsoft Knowledge Base article KB3206632
Эта информация также опубликована в статье базы знаний KB 4021341. This information is also posted in KB 4021341.
Веб-часть содержит набор слайдов со ссылками и сведениями, связанными с ролью пользователями, в том числе со ссылками на CustomerSource, содержимое сообщества, учебные материалы и статьи базы знаний. The Web Part hosts a slide deck of links and information that is relevant to a user's role that includes links to CustomerSource, community content, training materials, and knowledgebase articles.
Для этого откройте статью базы знаний Microsoft номер 949104. To do this, go to Microsoft Knowledge Base article 949104.
Он содержит сведения о лицензии, статьи базы знаний, исправления и обновления и позволяет отправлять запросы на поддержку. It hosts licensing information, KB articles, hotfixes, and updates, and allows you to submit support requests.
Дополнительные сведения см. в следующей статье базы знаний Microsoft: For more information, see the following Microsoft Knowledge Base article:
Также см. дополнительные сведения в следующих статьях базы знаний: Also, see the following Knowledge Base articles for additional information:
Также см. статью 328804 базы знаний Майкрософт Дефрагментация баз данных Exchange. In addition, see Microsoft Knowledge Base article 328804, How to defragment Exchange databases.
Чтобы вывести вкладку Безопасность, следуйте инструкциям, приведенным в статье 264733 базы знаний Майкрософт. You must follow the steps in Knowledge Base article 264733 to enable the Security tab.
Дополнительные сведения о настройке раздела реестра см. в статье 4034879 базы знаний Майкрософт. For more information about setting the registry key, see Microsoft Knowledge Base article 4034879.
Дополнительные сведения о службе обновления получателей см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт: For more information about the Recipient Update Service, see the following Microsoft Knowledge Base articles:
Дополнительные сведения о перемещении почтовых ящиков см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт: For more information about moving mailboxes, see the following Microsoft Knowledge Base articles:
Дополнительные сведения об использовании переключателя загрузки /3GB см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт: For further details about using the /3GB startup switch, see the following Microsoft Knowledge Base articles:
Дополнительные сведения см. в этой статье базы знаний QLogic или в службе поддержки QLogic. For more information, see this QLogic knowledge base article or QLogic support.
Дополнительные сведения о восстановлении удаленных почтовых ящиков см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт: For more information about recovering a deleted mailbox, see the following Microsoft Knowledge Base articles:
Дополнительные сведения об этой неполадке в Exchange Server см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт: For more information about this issue with Exchange Server, see the following Microsoft Knowledge Base articles:
Решение см. в статье базы знаний Пользователям Exchange Online недоступны локальные общедоступные папки предыдущих версий. See the Knowledge Base article Exchange Online users can't access legacy on-premises public folders for a solution.
Дополнительные сведения см. в статье 240145 базы знаний Майкрософт Удаление файлов журналов транзакций Exchange Server. For more information about performing this step, see Microsoft Knowledge Base article 240145, How to remove Exchange Server transaction log files.
Отключите режим отладки для всех модулей, выполнив инструкции, описываемые в статье базы знаний компании Trend Micro. Disable debugging for all modules by following the instructions in the Trend Micro knowledge base article.
Дополнительные сведения об использовании ключей запуска /3GB и /USERVA см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт: For additional details about how to use the /3GB and /USERVA startup switches, see the following Microsoft Knowledge Base articles:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!