Примеры употребления "базу" в русском с переводом "base"

<>
Приказа покидать базу не было! No one gave you an order to leave the base!
Его грузовик не покидал базу. His truck never left the base.
Настройте базу ставки для перевозчика. Set up a rate base for the shipping carrier.
Он вчера не вернулся на базу. He didn't come back to the base yesterday.
Затем Израиль вторгся и захватил базу. Israel then invaded and overran the U.N. base.
Ахмадинежад явно имеет реальную базу поддержки. Clearly, Ahmadinejad has a real base of support.
Подбираем отставших и возвращаемся на базу. Let's collect the stragglers and return to base.
Вскоре мы прибыли на заброшенную морскую базу. Soon, we arrived at a disused submarine base.
Чтобы создать базу ставки, выполните следующие действия. To create a rate base, follow these steps:
Мой племянник мог взломать базу данных правительства. My nephew could hack into the government data base.
Европейское космическое агентство хочет напечатать лунную базу. The European Space Agency wants to 3-D print a moon base.
Для начала нам нужно найти базу Слэйда. First we need to find Slade's base of operations.
Соглашения уровня обслуживания, которые поддерживают неоднородную клиентскую базу Service-level agreements that support a differentiated customer base
Предупреди тех, кто уничтожает базу Харуна об опасности. Warn those breaking down Haruna base of the danger.
Транспортер отвезет вас и машину на базу кораблей. A transporter will take you and your machine to the thruster base.
Похоже, полиция уже выходила на базу Радикал Эдварда. Looks like the cops touched base with Radical Edward as well.
Я приказал полковнику Шервуду - немедленно возвращаться на базу. I ordered Colonel Sherwood to return to base immediately.
Один из наших патрульных автомобилей самовольно покинул базу. One of our patrol vehicles made an unauthorized exit from the base.
Это последний раз, когда его видели покидающим базу. This is the last time he was seen leaving the base.
Я только что привез Доктора обратно на базу. I've just returned The Doctor to base, safe and sound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!