Примеры употребления "базу данных" в русском с переводом на английский

<>
ввести информацию в базу данных; Enter information into the database;
Мой племянник мог взломать базу данных правительства. My nephew could hack into the government data base.
Создайте отдельную базу данных Exchange Create a dedicated Exchange database
Все вышеупомянутые сообщения были проанализированы и включены в базу данных Группы финансовой разведки. All the above mentioned reports have been analyzed and introduced in the data base of the F.I.U.
Используйте настольную базу данных, если: Use a desktop database if:
Штаб греческой полиции создал базу данных о лицах, которым запрещен въезд в страну. The Hellenic Police Headquarters has established a data base of persons forbidden from entering the country.
Рекомендовалось создать реляционную базу данных. A relational database was recommended.
В рамках обеспечения действия запрета на поездки имена и фамилии и другие идентифицирующие данные о лицах, фигурирующих в перечне, помещены в базу данных. In order to implement the travel ban, the names and identity details of the individuals appearing thereon are entered into a data base.
Добавьте в DAG базу данных. Add a database to the DAG.
НССС создала базу данных " Quick Stats ", размещенную на домашней странице агентства в Интернете, которая содержит практически все опубликованные сводки по стране, штатам и округам. NASS has created a “Quick Stats” data base, accessible on the Agency Internet Homepage, which contains nearly all published National, State, and County estimates.
Откройте исходную базу данных Access. Open the source Access database.
Это позволит создать обширную базу данных для подготовки отчета к торжественному пленарному заседанию, посвященному специальной сессии по положению детей, которое Генеральная Ассамблея проведет в 2007 году. This will provide a rich data base for reporting to the commemorative plenary meeting on the special session on children to be held by the General Assembly in 2007.
Откройте базу данных из предыдущего примера. Open the example database from the previous example.
Создать международную базу данных для координации информации об украденных паспортах и других проездных документах, что позволит выявлять местонахождение и номера этих паспортов в целях ограничения перемещения террористов. Establishing an international data base for coordination on stolen passports and other travel documents, whereby it will be possible to identify the place and numbers of those passports to reduce the movements of terrorists.
Для начала закройте поврежденную базу данных. First, close your damaged working database.
Вложение средств в проведение кластерных обследований по многим показателям, базу данных TransMONEE, индекс благополучия детей и соответствующие оценки позволит следить за ходом решения возникающих проблем, связанных с детьми. Investments in Multiple Indicator Cluster Surveys, the TransMONEE data base and the child well-being index and evaluations will capture progress made in addressing emerging issues for children.
Невозможно удалить базу данных почтовых ящиков Cannot remove mailbox database
Электронная база данных способна поддерживать полномасштабную электронную систему регистрации, в которой клиенты могут прямо со своих компьютеров входить в электронную базу данных, как для регистрации, так и для поиска информации. An electronic database can support a fully electronic registration system, in which clients have direct computer access to the electronic data base for both registration and searching.
Откройте новую или существующую базу данных. Open a new or existing database.
Представитель Бельгии указал, что, поскольку консультант по вопросам безопасности занимает ключевую позицию в цепочке перевозки опасных грузов, было бы полезным иметь централизованную базу данных предприятий, назначивших консультанта по вопросам безопасности. The representative of Belgium indicated that, the safety adviser having a key position in the transport of dangerous goods chain, it would be useful to have a centralised data base of the undertakings appointing a safety adviser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!