Примеры употребления "аудит" в русском

<>
Как проходит наш аудит безопасности? How we doing on that security audit?
Гибридный аудит SharePoint (предварительная версия) SharePoint Hybrid Auditing (Preview)
Аудит соответствия требованиям Microsoft Exchange Microsoft Exchange Compliance Audit
Требуется тщательный аудит и контроль. Careful auditing and control is required.
"Помехи" - внутренний аудит интрасети АНБ. "Sibilance" is an internal audit of the NSA intranet.
Аудит может быть включен в профиле функциональности. The auditing can be turned on in the functionality profile.
"Boeing проводит внутренний аудит" данного предложения, заявил он. “Boeing is carrying out an internal audit” of the proposal, he said.
Вы услышите сообщение "Аудит, вспомогательная навигация, ссылка". You hear “Auditing, Secondary navigation link.”
Вам нужен аудит входа пользователей или возможность немедленного запрета. You require sign-in audit and/or immediate disable.
Рекомендуем включать аудит только для определенных действий владельца. We recommend that you only enable auditing of specific owner actions needed to meet business or compliance requirements.
Внутренний аудит проводится компанией Ernst & Young, внешний - компанией Deloitte. Internal audits are performed by Ernst & Young and external audits by Deloitte.
С помощью клавиши TAB перейдите в раздел аудит. Tab to auditing.
Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит. Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management.
функции и категория ответственных сотрудников; аудит и финансовая ревизия; Functions and category of the enforcement official, auditing and financial auditing;
Пользователи могут отслеживать, категоризировать и проводить аудит записей регистра бюджета. Users can track, categorize, and audit budget register entries.
Как настроить гибридный аудит SharePoint в SharePoint 2016 (предварительная версия) Configure SharePoint Hybrid Auditing in SharePoint 2016 (Preview)
(Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Аудит > Обращения аудита.) (Click Compliance and internal controls > Common > Audit > Audit cases.)
В Центре администрирования Exchange перейдите в раздел Управление соответствием > Аудит. In the Exchange admin center (EAC), go to Compliance Management > Auditing.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Аудит > Критерии группировки обращений. Click Compliance and internal controls > Setup > Audit > Case grouping criteria.
В центре администрирования Exchange перейдите к разделу Управление соответствием требованиям > Аудит. In the EAC, navigate to Compliance Management > Auditing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!